Глагол – ПААЛЬ
Корень: ר - מ - ס
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | רוֹמֵס ромес | רוֹמֶסֶת ромесет | רוֹמְסִים ромсим | רוֹמְסוֹת ромсот | |
Прошедшее время | 1-е | רָמַסְתִּי рамасти | רָמַסְנוּ рамасну | ||
2-е | רָמַסְתָּ рамаста | רָמַסְתְּ рамаст | רְמַסְתֶּם ремастем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רָמַסְתֶּם рамастем | רְמַסְתֶּן ремастен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רָמַסְתֶּן рамастен | |
3-е | רָמַס рамас | רָמְסָה рамса | רָמְסוּ рамсу | ||
Будущее время | 1-е | אֶרְמֹס ~ ארמוס эрмос | נִרְמֹס ~ נרמוס нирмос | ||
2-е | תִּרְמֹס ~ תרמוס тирмос | תִּרְמְסִי тирмеси | תִּרְמְסוּ тирмесу | תִּרְמֹסְנָה ~ תרמוסנה тирмосна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּרְמְסוּ тирмесу | |
3-е | יִרְמֹס ~ ירמוס йирмос | תִּרְמֹס ~ תרמוס тирмос | יִרְמְסוּ йирмесу | תִּרְמֹסְנָה ~ תרמוסנה тирмосна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִרְמְסוּ йирмесу | |
Повелительное наклонение | רְמֹס! ~ רמוס! ремос! | רִמְסִי! римси! | רִמְסוּ! римсу! | רְמֹסְנָה! ~ רמוסנה! ремосна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: רִמְסוּ! римсу! | |
Инфинитив | לִרְמֹס ~ לרמוס лирмос |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהֵירָמֵס | ר - מ - ס | Глагол – нифъаль | быть растоптанным |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.