Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ר - ע - ב
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַרְעִיב маръив | מַרְעִיבָה маръива | מַרְעִיבִים маръивим | מַרְעִיבוֹת маръивот | |
Прошедшее время | 1-е | הִרְעַבְתִּי hиръавти | הִרְעַבְנוּ hиръавну | ||
2-е | הִרְעַבְתָּ hиръавта | הִרְעַבְתְּ hиръавт | הִרְעַבְתֶּם hиръавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִרְעַבְתֶּם hиръавтем | הִרְעַבְתֶּן hиръавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִרְעַבְתֶּן hиръавтен | |
3-е | הִרְעִיב hиръив | הִרְעִיבָה hиръива | הִרְעִיבוּ hиръиву | ||
Будущее время | 1-е | אַרְעִיב аръив | נַרְעִיב наръив | ||
2-е | תַּרְעִיב таръив | תַּרְעִיבִי таръиви | תַּרְעִיבוּ таръиву | תַּרְעֵבְנָה таръэвна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּרְעִיבוּ таръиву | |
3-е | יַרְעִיב яръив | תַּרְעִיב таръив | יַרְעִיבוּ яръиву | תַּרְעֵבְנָה таръэвна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַרְעִיבוּ яръиву | |
Повелительное наклонение | הַרְעֵב! hаръэв! | הַרְעִיבִי! hаръиви! | הַרְעִיבוּ! hаръиву! | הַרְעֵבְנָה! hаръэвна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַרְעִיבוּ! hаръиву! | |
Инфинитив | לְהַרְעִיב леhаръив |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻרְעָב ~ מורעב муръав | מֻרְעֶבֶת ~ מורעבת муръэвет | מֻרְעָבִים ~ מורעבים муръавим | מֻרְעָבוֹת ~ מורעבות муръавот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻרְעַבְתִּי ~ הורעבתי hуръавти | הֻרְעַבְנוּ ~ הורעבנו hуръавну | ||
2-е | הֻרְעַבְתָּ ~ הורעבת hуръавта | הֻרְעַבְתְּ ~ הורעבת hуръавт | הֻרְעַבְתֶּם ~ הורעבתם hуръавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻרְעַבְתֶּם ~ הורעבתם hуръавтем | הֻרְעַבְתֶּן ~ הורעבתן hуръавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻרְעַבְתֶּן ~ הורעבתן hуръавтен | |
3-е | הֻרְעַב ~ הורעב hуръав | הֻרְעֲבָה ~ הורעבה hуръава | הֻרְעֲבוּ ~ הורעבו hуръаву | ||
Будущее время | 1-е | אֻרְעַב ~ אורעב уръав | נֻרְעַב ~ נורעב нуръав | ||
2-е | תֻּרְעַב ~ תורעב туръав | תֻּרְעֲבִי ~ תורעבי туръави | תֻּרְעֲבוּ ~ תורעבו туръаву | תֻּרְעַבְנָה ~ תורעבנה туръавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּרְעֲבוּ ~ תורעבו туръаву | |
3-е | יֻרְעַב ~ יורעב юръав | תֻּרְעַב ~ תורעב туръав | יֻרְעֲבוּ ~ יורעבו юръаву | תֻּרְעַבְנָה ~ תורעבנה туръавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻרְעֲבוּ ~ יורעבו юръаву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
רָעָב | ר - ע - ב | Существительное – модель каталь, мужской род | голод |
רָעֵב | ר - ע - ב | Прилагательное – модель катель | голодный |
לִרְעוֹב | ר - ע - ב | Глагол – пааль | голодать, быть голодным |
רְעַבְתָּן | ר - ע - ב | Существительное – модель ктальтан, мужской род | обжора |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.