Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: ר - ע - נ - ן
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְרַעְנֵן митраанен | מִתְרַעְנֶנֶת митрааненет | מִתְרַעְנְנִים митрааненим | מִתְרַעְנְנוֹת митрааненот | |
Прошедшее время | 1-е | הִתְרַעְנַנְתִּי hитраананти | הִתְרַעְנַנּוּ hитраананну | ||
2-е | הִתְרַעְנַנְתָּ hитраананта | הִתְרַעְנַנְתְּ hитраанант | הִתְרַעְנַנְתֶּם hитраанантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְרַעְנַנְתֶּם hитраанантем | הִתְרַעְנַנְתֶּן hитраанантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְרַעְנַנְתֶּן hитраанантен | |
3-е | הִתְרַעְנֵן hитраанен | הִתְרַעְנְנָה hитраанена | הִתְרַעְנְנוּ hитраанену | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְרַעְנֵן этраанен | נִתְרַעְנֵן нитраанен | ||
2-е | תִּתְרַעְנֵן титраанен | תִּתְרַעְנְנִי титраанени | תִּתְרַעְנְנוּ титраанену | תִּתְרַעְנֵנָּה титрааненна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְרַעְנְנוּ титраанену | |
3-е | יִתְרַעְנֵן йитраанен | תִּתְרַעְנֵן титраанен | יִתְרַעְנְנוּ йитраанену | תִּתְרַעְנֵנָּה титрааненна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְרַעְנְנוּ йитраанену | |
Повелительное наклонение | הִתְרַעְנֵן! hитраанен! | הִתְרַעְנְנִי! hитраанени! | הִתְרַעְנְנוּ! hитраанену! | הִתְרַעְנֵנָּה! hитрааненна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְרַעְנְנוּ! hитраанену! | |
Инфинитив | לְהִתְרַעְנֵן леhитраанен |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
רִיעְנוּן | ר - ע - נ - ן | Существительное – модель киттуль, мужской род | восстановление сил, бодрости |
רַעֲנָן | ר - ע - נ - ן | Прилагательное | свежий, бодрый, полный сил |
לְרַעְנֵן | ר - ע - נ - ן | Глагол – пиэль | освежать, бодрить |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.