Глагол – ПААЛЬ
Корень: ב - ח - שׁ
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | בּוֹחֵשׁ бохеш | בּוֹחֶשֶׁת бохешет | בּוֹחֲשִׁים бохашим | בּוֹחֲשׁוֹת бохашот | |
Прошедшее время | 1-е | בָּחַשְׁתִּי бахашти | בָּחַשְׁנוּ бахашну | ||
2-е | בָּחַשְׁתָּ бахашта | בָּחַשְׁתְּ бахашт | בְּחַשְׁתֶּם бхаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בָּחַשְׁתֶּם бахаштем | בְּחַשְׁתֶּן бхаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בָּחַשְׁתֶּן бахаштен | |
3-е | בָּחַשׁ бахаш | בָּחֲשָׁה бахаша | בָּחֲשׁוּ бахашу | ||
Будущее время | 1-е | אֶבְחַשׁ эвхаш | נִבְחַשׁ нивхаш | ||
2-е | תִּבְחַשׁ тивхаш | תִּבְחֲשִׁי тивхаши | תִּבְחֲשׁוּ тивхашу | תִּבְחַשְׁנָה тивхашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּבְחֲשׁוּ тивхашу | |
3-е | יִבְחַשׁ йивхаш | תִּבְחַשׁ тивхаш | יִבְחֲשׁוּ йивхашу | תִּבְחַשְׁנָה тивхашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִבְחֲשׁוּ йивхашу | |
Повелительное наклонение | בְּחַשׁ! бхаш! | בַּחֲשִׁי! бахаши! | בַּחֲשׁוּ! бахашу! | בְּחַשְׁנָה! бхашна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּחֲשׁוּ! бахашу! | |
Инфинитив | לִבְחֹשׁ ~ לבחוש ливхош |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.