Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ר - שׁ - ם
Первая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִרְשָׁם ниршам | נִרְשֶׁמֶת ниршемет | נִרְשָׁמִים ниршамим | נִרְשָׁמוֹת ниршамот | |
Прошедшее время | 1-е | נִרְשַׁמְתִּי ниршамти | נִרְשַׁמְנוּ ниршамну | ||
2-е | נִרְשַׁמְתָּ ниршамта | נִרְשַׁמְתְּ ниршамт | נִרְשַׁמְתֶּם ниршамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִרְשַׁמְתֶּם ниршамтем | נִרְשַׁמְתֶּן ниршамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִרְשַׁמְתֶּן ниршамтен | |
3-е | נִרְשַׁם ниршам | נִרְשְׁמָה ниршема | נִרְשְׁמוּ ниршему | ||
Будущее время | 1-е | אֵרָשֵׁם ~ אירשם эрашем | נֵרָשֵׁם ~ נירשם нерашем | ||
2-е | תֵּרָשֵׁם ~ תירשם терашем | תֵּרָשְׁמִי ~ תירשמי терашми | תֵּרָשְׁמוּ ~ תירשמו терашму | תֵּרָשַׁמְנָה ~ תירשמנה терашамна תֵּרָשֵׁמְנָה ~ תירשמנה терашемна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֵּרָשְׁמוּ ~ תירשמו терашму | |
3-е | יֵרָשֵׁם ~ יירשם йерашем | תֵּרָשֵׁם ~ תירשם терашем | יֵרָשְׁמוּ ~ יירשמו йерашму | תֵּרָשַׁמְנָה ~ תירשמנה терашамна תֵּרָשֵׁמְנָה ~ תירשמנה терашемна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֵרָשְׁמוּ ~ יירשמו йерашму | |
Повелительное наклонение | הֵרָשֵׁם! ~ הירשם! hерашем! | הֵרָשְׁמִי! ~ הירשמי! hерашми! | הֵרָשְׁמוּ! ~ הירשמו! hерашму! | הֵרָשַׁמְנָה! ~ הירשמנה! hерашамна! הֵרָשֵׁמְנָה! ~ הירשמנה! hерашемна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הֵרָשְׁמוּ! ~ הירשמו! hерашму! | |
Инфинитив | לְהֵרָשֵׁם ~ להירשם леhерашем |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַרְשָׁמָה | ר - שׁ - ם | Существительное – модель hактала, женский род | регистрация |
הִתְרַשְּׁמוּת | ר - שׁ - ם | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | впечатление |
מַרְשִׁים | ר - שׁ - ם | Прилагательное – модель мактиль | впечатляющий |
מִרְשָׁם | ר - שׁ - ם | Существительное – модель микталь, мужской род | рецепт (медицинский); реестр |
רוֹשֶׁם | ר - שׁ - ם | Существительное – модель котель, мужской род | впечатление |
רִישּׁוּם | ר - שׁ - ם | Существительное – модель киттуль, мужской род | запись; журнал, дневник; регистрация |
רָשׁוּם | ר - שׁ - ם | Прилагательное – модель катуль | зарегистрированный; записанный |
רְשִׁימָה | ר - שׁ - ם | Существительное – модель ктила, женский род | список; заметка |
לִרְשׁוֹם | ר - שׁ - ם | Глагол – пааль | записывать, регистрировать; рисовать, делать набросок |
לְהַרְשִׁים | ר - שׁ - ם | Глагол – hифъиль | производить впечатление |
לְהִתְרַשֵּׁם | ר - שׁ - ם | Глагол – hитпаэль | получить впечатление, быть под впечатлением |
רִשְׁמִי | ר - שׁ - ם | Прилагательное | официально |
תַּרְשִׁים | ר - שׁ - ם | Существительное – модель тактиль, мужской род | эскиз; диаграмма, схема |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.