Глагол – ПААЛЬ
Корень: שׁ - א - ף
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | שׁוֹאֵף шоэф | שׁוֹאֶפֶת шоэфет | שׁוֹאֲפִים шоафим | שׁוֹאֲפוֹת шоафот | |
Прошедшее время | 1-е | שָׁאַפְתִּי шаафти | שָׁאַפְנוּ шаафну | ||
2-е | שָׁאַפְתָּ шаафта | שָׁאַפְתְּ шаафт | שְׁאַפְתֶּם шеафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שָׁאַפְתֶּם шаафтем | שְׁאַפְתֶּן шеафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שָׁאַפְתֶּן шаафтен | |
3-е | שָׁאַף шааф | שָׁאֲפָה шаафа | שָׁאֲפוּ шаафу | ||
Будущее время | 1-е | אֶשְׁאַף эшъаф | נִשְׁאַף нишъаф | ||
2-е | תִּשְׁאַף тишъаф | תִּשְׁאֲפִי тишъафи | תִּשְׁאֲפוּ тишъафу | תִּשְׁאַפְנָה тишъафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּשְׁאֲפוּ тишъафу | |
3-е | יִשְׁאַף йишъаф | תִּשְׁאַף тишъаф | יִשְׁאֲפוּ йишъафу | תִּשְׁאַפְנָה тишъафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִשְׁאֲפוּ йишъафу | |
Повелительное наклонение | שְׁאַף! шеаф! | שַׁאֲפִי! шаафи! | שַׁאֲפוּ! шаафу! | שְׁאַפְנָה! шеафна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שַׁאֲפוּ! шаафу! | |
Инфинитив | לִשְׁאֹף ~ לשאוף лишъоф |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מַשְׁאֵף | שׁ - א - ף | Существительное – модель мактель, мужской род | ингалятор |
שְׁאִיפָה | שׁ - א - ף | Существительное – модель ктила, женский род | вдох, вдыхание; стремление, амбиция |
לְהִישָּׁאֵף | שׁ - א - ף | Глагол – нифъаль | быть вдыхаемым |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.