Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: שׁ - ב - ץ
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשַׁבֵּץ мешабец | מְשַׁבֶּצֶת мешабецет | מְשַׁבְּצִים мешабцим | מְשַׁבְּצוֹת мешабцот | |
Прошедшее время | 1-е | שִׁבַּצְתִּי ~ שיבצתי шибацти | שִׁבַּצְנוּ ~ שיבצנו шибацну | ||
2-е | שִׁבַּצְתָּ ~ שיבצת шибацта | שִׁבַּצְתְּ ~ שיבצת шибацт | שִׁבַּצְתֶּם ~ שיבצתם шибацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁבַּצְתֶּם ~ שיבצתם шибацтем | שִׁבַּצְתֶּן ~ שיבצתן шибацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁבַּצְתֶּן ~ שיבצתן шибацтен | |
3-е | שִׁבֵּץ ~ שיבץ шибец | שִׁבְּצָה ~ שיבצה шибца | שִׁבְּצוּ ~ שיבצו шибцу | ||
Будущее время | 1-е | אֲשַׁבֵּץ ашабец | נְשַׁבֵּץ нешабец | ||
2-е | תְּשַׁבֵּץ тешабец | תְּשַׁבְּצִי тешабци | תְּשַׁבְּצוּ тешабцу | תְּשַׁבֵּצְנָה тешабецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשַׁבְּצוּ тешабцу | |
3-е | יְשַׁבֵּץ йешабец | תְּשַׁבֵּץ тешабец | יְשַׁבְּצוּ йешабцу | תְּשַׁבֵּצְנָה тешабецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשַׁבְּצוּ йешабцу | |
Повелительное наклонение | שַׁבֵּץ! шабец! | שַׁבְּצִי! шабци! | שַׁבְּצוּ! шабцу! | שַׁבֵּצְנָה! шабецна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שַׁבְּצוּ! шабцу! | |
Инфинитив | לְשַׁבֵּץ лешабец |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשֻׁבָּץ ~ משובץ мешубац | מְשֻׁבֶּצֶת ~ משובצת мешубецет | מְשֻׁבָּצִים ~ משובצים мешубацим | מְשֻׁבָּצוֹת ~ משובצות мешубацот | |
Прошедшее время | 1-е | שֻׁבַּצְתִּי ~ שובצתי шубацти | שֻׁבַּצְנוּ ~ שובצנו шубацну | ||
2-е | שֻׁבַּצְתָּ ~ שובצת шубацта | שֻׁבַּצְתְּ ~ שובצת шубацт | שֻׁבַּצְתֶּם ~ שובצתם шубацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁבַּצְתֶּם ~ שובצתם шубацтем | שֻׁבַּצְתֶּן ~ שובצתן шубацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁבַּצְתֶּן ~ שובצתן шубацтен | |
3-е | שֻׁבַּץ ~ שובץ шубац | שֻׁבְּצָה ~ שובצה шубца | שֻׁבְּצוּ ~ שובצו шубцу | ||
Будущее время | 1-е | אֲשֻׁבַּץ ~ אשובץ ашубац | נְשֻׁבַּץ ~ נשובץ нешубац | ||
2-е | תְּשֻׁבַּץ ~ תשובץ тешубац | תְּשֻׁבְּצִי ~ תשובצי тешубци | תְּשֻׁבְּצוּ ~ תשובצו тешубцу | תְּשֻׁבַּצְנָה ~ תשובצנה тешубацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשֻׁבְּצוּ ~ תשובצו тешубцу | |
3-е | יְשֻׁבַּץ ~ ישובץ йешубац | תְּשֻׁבַּץ ~ תשובץ тешубац | יְשֻׁבְּצוּ ~ ישובצו йешубцу | תְּשֻׁבַּצְנָה ~ תשובצנה тешубацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשֻׁבְּצוּ ~ ישובצו йешубцу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִשְׁבֶּצֶת | שׁ - ב - ץ | Существительное – модель миктелет, женский род | клетка (на шахматном поле, на клетчатой ткани и т. п.) |
שָׁבָץ | שׁ - ב - ץ | Существительное – модель каталь, мужской род | апоплексический удар, инсульт; шок (сленг) |
לְהִשְׁתַּבֵּץ | שׁ - ב - ץ | Глагол – hитпаэль | быть интегрированным (в систему) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.