Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ב - ט - ל
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבַטֵּל меватель | מְבַטֶּלֶת мевателет | מְבַטְּלִים меватлим | מְבַטְּלוֹת меватлот | |
Прошедшее время | 1-е | בִּטַּלְתִּי ~ ביטלתי битальти | בִּטַּלְנוּ ~ ביטלנו битальну | ||
2-е | בִּטַּלְתָּ ~ ביטלת битальта | בִּטַּלְתְּ ~ ביטלת битальт | בִּטַּלְתֶּם ~ ביטלתם битальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּטַּלְתֶּם ~ ביטלתם битальтем | בִּטַּלְתֶּן ~ ביטלתן битальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּטַּלְתֶּן ~ ביטלתן битальтен | |
3-е | בִּטֵּל ~ ביטל битель | בִּטְּלָה ~ ביטלה битла | בִּטְּלוּ ~ ביטלו битлу | ||
Будущее время | 1-е | אֲבַטֵּל аватель | נְבַטֵּל неватель | ||
2-е | תְּבַטֵּל теватель | תְּבַטְּלִי теватли | תְּבַטְּלוּ теватлу | תְּבַטֵּלְנָה тевательна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבַטְּלוּ теватлу | |
3-е | יְבַטֵּל йеватель | תְּבַטֵּל теватель | יְבַטְּלוּ йеватлу | תְּבַטֵּלְנָה тевательна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבַטְּלוּ йеватлу | |
Повелительное наклонение | בַּטֵּל! батель! | בַּטְּלִי! батли! | בַּטְּלוּ! батлу! | בַּטֵּלְנָה! бательна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּטְּלוּ! батлу! | |
Инфинитив | לְבַטֵּל леватель |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבֻטָּל ~ מבוטל мевуталь | מְבֻטֶּלֶת ~ מבוטלת мевутелет | מְבֻטָּלִים ~ מבוטלים мевуталим | מְבֻטָּלוֹת ~ מבוטלות мевуталот | |
Прошедшее время | 1-е | בֻּטַּלְתִּי ~ בוטלתי бутальти | בֻּטַּלְנוּ ~ בוטלנו бутальну | ||
2-е | בֻּטַּלְתָּ ~ בוטלת бутальта | בֻּטַּלְתְּ ~ בוטלת бутальт | בֻּטַּלְתֶּם ~ בוטלתם бутальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּטַּלְתֶּם ~ בוטלתם бутальтем | בֻּטַּלְתֶּן ~ בוטלתן бутальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּטַּלְתֶּן ~ בוטלתן бутальтен | |
3-е | בֻּטַּל ~ בוטל буталь | בֻּטְּלָה ~ בוטלה бутла | בֻּטְּלוּ ~ בוטלו бутлу | ||
Будущее время | 1-е | אֲבֻטַּל ~ אבוטל авуталь | נְבֻטַּל ~ נבוטל невуталь | ||
2-е | תְּבֻטַּל ~ תבוטל тевуталь | תְּבֻטְּלִי ~ תבוטלי тевутли | תְּבֻטְּלוּ ~ תבוטלו тевутлу | תְּבֻטַּלְנָה ~ תבוטלנה тевутальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבֻטְּלוּ ~ תבוטלו тевутлу | |
3-е | יְבֻטַּל ~ יבוטל йевуталь | תְּבֻטַּל ~ תבוטל тевуталь | יְבֻטְּלוּ ~ יבוטלו йевутлу | תְּבֻטַּלְנָה ~ תבוטלנה тевутальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבֻטְּלוּ ~ יבוטלו йевутлу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אַבְטָלָה | ב - ט - ל | Существительное – модель актала, женский род | безработица |
לִבְטוֹל | ב - ט - ל | Глагол – пааль | прекращаться, исчезать (ל־) |
לְהִתְבַּטֵּל | ב - ט - ל | Глагол – hитпаэль | бездействовать, бездельничать |
לְהִתְבַּטֵּל | ב - ט - ל | Глагол – hитпаэль | аннулироваться, отменяться; унижаться; бездельничать |
בַּטְלָן | ב - ט - ל | Существительное – модель катлан, мужской род | бездельник; неудачник |
בִּיטּוּל | ב - ט - ל | Существительное – модель киттуль, мужской род | отмена |
מוּבְטָל | ב - ט - ל | Прилагательное – модель мукталь | безработный |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.