Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: שׁ - ה - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַשְׁהֶה машhе | מַשְׁהָה машhа | מַשְׁהִים машhим | מַשְׁהוֹת машhот | |
Прошедшее время | 1-е | הִשְׁהֵיתִי hишhети | הִשְׁהֵינוּ hишhену | ||
2-е | הִשְׁהֵיתָ hишhета | הִשְׁהֵית hишhет | הִשְׁהֵיתֶם hишhетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁהֵיתֶם hишhетем | הִשְׁהֵיתֶן hишhетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁהֵיתֶן hишhетен | |
3-е | הִשְׁהָה hишhа | הִשְׁהֲתָה hишhата | הִשְׁהוּ hишhу | ||
Будущее время | 1-е | אַשְׁהֶה ашhе | נַשְׁהֶה нашhе | ||
2-е | תַּשְׁהֶה ташhе | תַּשְׁהִי ташhи | תַּשְׁהוּ ташhу | תַּשְׁהֶינָה ташhена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּשְׁהוּ ташhу | |
3-е | יַשְׁהֶה яшhе | תַּשְׁהֶה ташhе | יַשְׁהוּ яшhу | תַּשְׁהֶינָה ташhена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַשְׁהוּ яшhу | |
Повелительное наклонение | הַשְׁהֵה! hашhе! | הַשְׁהִי! hашhи! | הַשְׁהוּ! hашhу! | הַשְׁהֶינָה! hашhена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַשְׁהוּ! hашhу! | |
Инфинитив | לְהַשְׁהוֹת леhашhот |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻשְׁהֶה ~ מושהה мушhе | מֻשְׁהֵית ~ מושהית мушhет | מֻשְׁהִים ~ מושהים мушhим | מֻשְׁהוֹת ~ מושהות мушhот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻשְׁהֵיתִי ~ הושהיתי hушhети | הֻשְׁהֵינוּ ~ הושהינו hушhену | ||
2-е | הֻשְׁהֵיתָ ~ הושהית hушhета | הֻשְׁהֵית ~ הושהית hушhет | הֻשְׁהֵיתֶם ~ הושהיתם hушhетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁהֵיתֶם ~ הושהיתם hушhетем | הֻשְׁהֵיתֶן ~ הושהיתן hушhетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁהֵיתֶן ~ הושהיתן hушhетен | |
3-е | הֻשְׁהָה ~ הושהה hушhа | הֻשְׁהֲתָה ~ הושהתה hушhата | הֻשְׁהוּ ~ הושהו hушhу | ||
Будущее время | 1-е | אֻשְׁהֶה ~ אושהה ушhе | נֻשְׁהֶה ~ נושהה нушhе | ||
2-е | תֻּשְׁהֶה ~ תושהה тушhе | תֻּשְׁהִי ~ תושהי тушhи | תֻּשְׁהוּ ~ תושהו тушhу | תֻּשְׁהֶינָה ~ תושהינה тушhена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּשְׁהוּ ~ תושהו тушhу | |
3-е | יֻשְׁהֶה ~ יושהה юшhе | תֻּשְׁהֶה ~ תושהה тушhе | יֻשְׁהוּ ~ יושהו юшhу | תֻּשְׁהֶינָה ~ תושהינה тушhена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻשְׁהוּ ~ יושהו юшhу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַשְׁהָיָה | שׁ - ה - ה | Существительное – модель hактала, женский род | задержка, отсрочка |
שָׁהוּי | שׁ - ה - ה | Прилагательное – модель катуль | медленный, медлительный |
לִשְׁהוֹת | שׁ - ה - ה | Глагол – пааль | пребывать, находиться |
לְהִשְׁתַּהוֹת | שׁ - ה - ה | Глагол – hитпаэль | замешкаться, задержаться |
שְׁהִייָּה | שׁ - ה - ה | Существительное – модель ктила, женский род | пребывание, нахождение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.