Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: שׁ - ה - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִשְׁתַּהֶה миштаhе | מִשְׁתַּהָה миштаhа | מִשְׁתַּהִים миштаhим | מִשְׁתַּהוֹת миштаhот | |
Прошедшее время | 1-е | נִשְׁתַּהֵיתִי ништаhети הִשְׁתַּהֵיתִי hиштаhети | נִשְׁתַּהֵינוּ ништаhену הִשְׁתַּהֵינוּ hиштаhену | ||
2-е | נִשְׁתַּהֵיתָ ништаhета הִשְׁתַּהֵיתָ hиштаhета | נִשְׁתַּהֵית ништаhет הִשְׁתַּהֵית hиштаhет | נִשְׁתַּהֵיתֶם ништаhетем הִשְׁתַּהֵיתֶם hиштаhетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִשְׁתַּהֵיתֶם ништаhетем הִשְׁתַּהֵיתֶם hиштаhетем | נִשְׁתַּהֵיתֶן ништаhетен הִשְׁתַּהֵיתֶן hиштаhетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִשְׁתַּהֵיתֶן ништаhетен הִשְׁתַּהֵיתֶן hиштаhетен | |
3-е | נִשְׁתַּהָה ништаhа הִשְׁתַּהָה hиштаhа | נִשְׁתַּהֲתָה ништаhата הִשְׁתַּהֲתָה hиштаhата | נִשְׁתָּהוּ ништаhу הִשְׁתָּהוּ hиштаhу | ||
Будущее время | 1-е | אֶשְׁתַּהֶה эштаhе | נִשְׁתַּהֶה ништаhе | ||
2-е | תִּשְׁתַּהֶה тиштаhе | תִּשְׁתַּהִי тиштаhи | תִּשְׁתַּהוּ тиштаhу | תִּשְׁתַּהֶינָה тиштаhена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּשְׁתַּהוּ тиштаhу | |
3-е | יִשְׁתַּהֶה йиштаhе | תִּשְׁתַּהֶה тиштаhе | יִשְׁתַּהוּ йиштаhу | תִּשְׁתַּהֶינָה тиштаhена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִשְׁתַּהוּ йиштаhу | |
Повелительное наклонение | הִשְׁתַּהֵה! hиштаhе! | הִשְׁתַּהִי! hиштаhи! | הִשְׁתַּהוּ! hиштаhу! | הִשְׁתַּהֶינָה! hиштаhена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִשְׁתַּהוּ! hиштаhу! | |
Инфинитив | לְהִשְׁתַּהוֹת леhиштаhот |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַשְׁהָיָה | שׁ - ה - ה | Существительное – модель hактала, женский род | задержка, отсрочка |
שָׁהוּי | שׁ - ה - ה | Прилагательное – модель катуль | медленный, медлительный |
לִשְׁהוֹת | שׁ - ה - ה | Глагол – пааль | пребывать, находиться |
לְהַשְׁהוֹת | שׁ - ה - ה | Глагол – hифъиль | отсрочить, задержать |
שְׁהִייָּה | שׁ - ה - ה | Существительное – модель ктила, женский род | пребывание, нахождение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.