Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: שׁ - ח - ז - ר
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשַׁחְזֵר мешахзер | מְשַׁחְזֶרֶת мешахзерет | מְשַׁחְזְרִים мешахзерим | מְשַׁחְזְרוֹת мешахзерот | |
Прошедшее время | 1-е | שִׁחְזַרְתִּי шихзарти | שִׁחְזַרְנוּ шихзарну | ||
2-е | שִׁחְזַרְתָּ шихзарта | שִׁחְזַרְתְּ шихзарт | שִׁחְזַרְתֶּם шихзартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁחְזַרְתֶּם шихзартем | שִׁחְזַרְתֶּן шихзартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁחְזַרְתֶּן шихзартен | |
3-е | שִׁחְזֵר шихзер | שִׁחְזְרָה шихзера | שִׁחְזְרוּ шихзеру | ||
Будущее время | 1-е | אֲשַׁחְזֵר ашахзер | נְשַׁחְזֵר нешахзер | ||
2-е | תְּשַׁחְזֵר тешахзер | תְּשַׁחְזְרִי тешахзери | תְּשַׁחְזְרוּ тешахзеру | תְּשַׁחְזֵרְנָה тешахзерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשַׁחְזְרוּ тешахзеру | |
3-е | יְשַׁחְזֵר йешахзер | תְּשַׁחְזֵר тешахзер | יְשַׁחְזְרוּ йешахзеру | תְּשַׁחְזֵרְנָה тешахзерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשַׁחְזְרוּ йешахзеру | |
Повелительное наклонение | שַׁחְזֵר! шахзер! | שַׁחְזְרִי! шахзери! | שַׁחְזְרוּ! шахзеру! | שַׁחְזֵרְנָה! шахзерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שַׁחְזְרוּ! шахзеру! | |
Инфинитив | לְשַׁחְזֵר лешахзер |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשֻׁחְזָר ~ משוחזר мешухзар | מְשֻׁחְזֶרֶת ~ משוחזרת мешухзерет | מְשֻׁחְזָרִים ~ משוחזרים мешухзарим | מְשֻׁחְזָרוֹת ~ משוחזרות мешухзарот | |
Прошедшее время | 1-е | שֻׁחְזַרְתִּי ~ שוחזרתי шухзарти | שֻׁחְזַרְנוּ ~ שוחזרנו шухзарну | ||
2-е | שֻׁחְזַרְתָּ ~ שוחזרת шухзарта | שֻׁחְזַרְתְּ ~ שוחזרת шухзарт | שֻׁחְזַרְתֶּם ~ שוחזרתם шухзартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁחְזַרְתֶּם ~ שוחזרתם шухзартем | שֻׁחְזַרְתֶּן ~ שוחזרתן шухзартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁחְזַרְתֶּן ~ שוחזרתן шухзартен | |
3-е | שֻׁחְזַר ~ שוחזר шухзар | שֻׁחְזְרָה ~ שוחזרה шухзера | שֻׁחְזְרוּ ~ שוחזרו шухзеру | ||
Будущее время | 1-е | אֲשֻׁחְזַר ~ אשוחזר ашухзар | נְשֻׁחְזַר ~ נשוחזר нешухзар | ||
2-е | תְּשֻׁחְזַר ~ תשוחזר тешухзар | תְּשֻׁחְזְרִי ~ תשוחזרי тешухзери | תְּשֻׁחְזְרוּ ~ תשוחזרו тешухзеру | תְּשֻׁחְזַרְנָה ~ תשוחזרנה тешухзарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשֻׁחְזְרוּ ~ תשוחזרו тешухзеру | |
3-е | יְשֻׁחְזַר ~ ישוחזר йешухзар | תְּשֻׁחְזַר ~ תשוחזר тешухзар | יְשֻׁחְזְרוּ ~ ישוחזרו йешухзеру | תְּשֻׁחְזַרְנָה ~ תשוחזרנה тешухзарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשֻׁחְזְרוּ ~ ישוחזרו йешухзеру |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.