Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: שׁ - ח - ל
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַשְׁחִיל машхиль | מַשְׁחִילָה машхила | מַשְׁחִילִים машхилим | מַשְׁחִילוֹת машхилот | |
Прошедшее время | 1-е | הִשְׁחַלְתִּי hишхальти | הִשְׁחַלְנוּ hишхальну | ||
2-е | הִשְׁחַלְתָּ hишхальта | הִשְׁחַלְתְּ hишхальт | הִשְׁחַלְתֶּם hишхальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁחַלְתֶּם hишхальтем | הִשְׁחַלְתֶּן hишхальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁחַלְתֶּן hишхальтен | |
3-е | הִשְׁחִיל hишхиль | הִשְׁחִילָה hишхила | הִשְׁחִילוּ hишхилу | ||
Будущее время | 1-е | אַשְׁחִיל ашхиль | נַשְׁחִיל нашхиль | ||
2-е | תַּשְׁחִיל ташхиль | תַּשְׁחִילִי ташхили | תַּשְׁחִילוּ ташхилу | תַּשְׁחֵלְנָה ташхельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּשְׁחִילוּ ташхилу | |
3-е | יַשְׁחִיל яшхиль | תַּשְׁחִיל ташхиль | יַשְׁחִילוּ яшхилу | תַּשְׁחֵלְנָה ташхельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַשְׁחִילוּ яшхилу | |
Повелительное наклонение | הַשְׁחֵל! hашхель! | הַשְׁחִילִי! hашхили! | הַשְׁחִילוּ! hашхилу! | הַשְׁחֵלְנָה! hашхельна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַשְׁחִילוּ! hашхилу! | |
Инфинитив | לְהַשְׁחִיל леhашхиль |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻשְׁחָל ~ מושחל мушхаль | מֻשְׁחֶלֶת ~ מושחלת мушхелет | מֻשְׁחָלִים ~ מושחלים мушхалим | מֻשְׁחָלוֹת ~ מושחלות мушхалот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻשְׁחַלְתִּי ~ הושחלתי hушхальти | הֻשְׁחַלְנוּ ~ הושחלנו hушхальну | ||
2-е | הֻשְׁחַלְתָּ ~ הושחלת hушхальта | הֻשְׁחַלְתְּ ~ הושחלת hушхальт | הֻשְׁחַלְתֶּם ~ הושחלתם hушхальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁחַלְתֶּם ~ הושחלתם hушхальтем | הֻשְׁחַלְתֶּן ~ הושחלתן hушхальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁחַלְתֶּן ~ הושחלתן hушхальтен | |
3-е | הֻשְׁחַל ~ הושחל hушхаль | הֻשְׁחֲלָה ~ הושחלה hушхала | הֻשְׁחֲלוּ ~ הושחלו hушхалу | ||
Будущее время | 1-е | אֻשְׁחַל ~ אושחל ушхаль | נֻשְׁחַל ~ נושחל нушхаль | ||
2-е | תֻּשְׁחַל ~ תושחל тушхаль | תֻּשְׁחֲלִי ~ תושחלי тушхали | תֻּשְׁחֲלוּ ~ תושחלו тушхалу | תֻּשְׁחַלְנָה ~ תושחלנה тушхальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּשְׁחֲלוּ ~ תושחלו тушхалу | |
3-е | יֻשְׁחַל ~ יושחל юшхаль | תֻּשְׁחַל ~ תושחל тушхаль | יֻשְׁחֲלוּ ~ יושחלו юшхалу | תֻּשְׁחַלְנָה ~ תושחלנה тушхальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻשְׁחֲלוּ ~ יושחלו юшхалу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
שַׁחַל | שׁ - ח - ל | Существительное – модель кетель, мужской род | лев (библ.) |
לְהִשְׁתַּחֵל | שׁ - ח - ל | Глагол – hитпаэль | пролезть (разг.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.