Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: שׁ - כ - ב
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַשְׁכִּיב машкив | מַשְׁכִּיבָה машкива | מַשְׁכִּיבִים машкивим | מַשְׁכִּיבוֹת машкивот | |
Прошедшее время | 1-е | הִשְׁכַּבְתִּי hишкавти | הִשְׁכַּבְנוּ hишкавну | ||
2-е | הִשְׁכַּבְתָּ hишкавта | הִשְׁכַּבְתְּ hишкавт | הִשְׁכַּבְתֶּם hишкавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁכַּבְתֶּם hишкавтем | הִשְׁכַּבְתֶּן hишкавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁכַּבְתֶּן hишкавтен | |
3-е | הִשְׁכִּיב hишкив | הִשְׁכִּיבָה hишкива | הִשְׁכִּיבוּ hишкиву | ||
Будущее время | 1-е | אַשְׁכִּיב ашкив | נַשְׁכִּיב нашкив | ||
2-е | תַּשְׁכִּיב ташкив | תַּשְׁכִּיבִי ташкиви | תַּשְׁכִּיבוּ ташкиву | תַּשְׁכֵּבְנָה ташкевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּשְׁכִּיבוּ ташкиву | |
3-е | יַשְׁכִּיב яшкив | תַּשְׁכִּיב ташкив | יַשְׁכִּיבוּ яшкиву | תַּשְׁכֵּבְנָה ташкевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַשְׁכִּיבוּ яшкиву | |
Повелительное наклонение | הַשְׁכֵּב! hашкев! | הַשְׁכִּיבִי! hашкиви! | הַשְׁכִּיבוּ! hашкиву! | הַשְׁכֵּבְנָה! hашкевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַשְׁכִּיבוּ! hашкиву! | |
Инфинитив | לְהַשְׁכִּיב леhашкив |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻשְׁכָּב ~ מושכב мушкав | מֻשְׁכֶּבֶת ~ מושכבת мушкевет | מֻשְׁכָּבִים ~ מושכבים мушкавим | מֻשְׁכָּבוֹת ~ מושכבות мушкавот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻשְׁכַּבְתִּי ~ הושכבתי hушкавти | הֻשְׁכַּבְנוּ ~ הושכבנו hушкавну | ||
2-е | הֻשְׁכַּבְתָּ ~ הושכבת hушкавта | הֻשְׁכַּבְתְּ ~ הושכבת hушкавт | הֻשְׁכַּבְתֶּם ~ הושכבתם hушкавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁכַּבְתֶּם ~ הושכבתם hушкавтем | הֻשְׁכַּבְתֶּן ~ הושכבתן hушкавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁכַּבְתֶּן ~ הושכבתן hушкавтен | |
3-е | הֻשְׁכַּב ~ הושכב hушкав | הֻשְׁכְּבָה ~ הושכבה hушкева | הֻשְׁכְּבוּ ~ הושכבו hушкеву | ||
Будущее время | 1-е | אֻשְׁכַּב ~ אושכב ушкав | נֻשְׁכַּב ~ נושכב нушкав | ||
2-е | תֻּשְׁכַּב ~ תושכב тушкав | תֻּשְׁכְּבִי ~ תושכבי тушкеви | תֻּשְׁכְּבוּ ~ תושכבו тушкеву | תֻּשְׁכַּבְנָה ~ תושכבנה тушкавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּשְׁכְּבוּ ~ תושכבו тушкеву | |
3-е | יֻשְׁכַּב ~ יושכב юшкав | תֻּשְׁכַּב ~ תושכב тушкав | יֻשְׁכְּבוּ ~ יושכבו юшкеву | תֻּשְׁכַּבְנָה ~ תושכבנה тушкавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻשְׁכְּבוּ ~ יושכבו юшкеву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִשְׁכָּב | שׁ - כ - ב | Существительное – модель микталь, мужской род | ложе, постель (лит.); половое сношение (в идиомах) |
לִשְׁכַּב | שׁ - כ - ב | Глагол – пааль | лежать, ложиться |
לְהִישָּׁכֵב | שׁ - כ - ב | Глагол – нифъаль | лечь, улечься |
שִׁכְבָה | שׁ - כ - ב | Существительное – модель китла, женский род | слой; уровень |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.