Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: שׁ - כ - ח
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִשְׁכָּח нишках | נִשְׁכַּחַת нишкахат | נִשְׁכָּחִים нишкахим | נִשְׁכָּחוֹת нишкахот | |
Прошедшее время | 1-е | נִשְׁכַּחְתִּי нишкахти | נִשְׁכַּחְנוּ нишкахну | ||
2-е | נִשְׁכַּחְתָּ нишкахта | נִשְׁכַּחְתְּ нишкахт | נִשְׁכַּחְתֶּם нишкахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִשְׁכַּחְתֶּם нишкахтем | נִשְׁכַּחְתֶּן нишкахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִשְׁכַּחְתֶּן нишкахтен | |
3-е | נִשְׁכַּח нишках | נִשְׁכְּחָה нишкеха | נִשְׁכְּחוּ нишкеху | ||
Будущее время | 1-е | אֶשָּׁכַח эшахах Альтернативные варианты (редко встречаются): אֶשָּׁכֵחַ эшахеах | נִשָּׁכַח ~ נישכח нишахах Альтернативные варианты (редко встречаются): נִשָּׁכֵחַ ~ נישכח нишахеах | ||
2-е | תִּשָּׁכַח ~ תישכח тишахах Альтернативные варианты (редко встречаются): תִּשָּׁכֵחַ ~ תישכח тишахеах | תִּשָּׁכְחִי ~ תישכחי тишаххи | תִּשָּׁכְחוּ ~ תישכחו тишахху | תִּשָּׁכַחְנָה ~ תישכחנה тишахахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּשָּׁכְחוּ ~ תישכחו тишахху Альтернативные варианты (редко встречаются):תִּשָּׁכְחוּ ~ תישכחו тишахху | |
3-е | יִשָּׁכַח ~ יישכח йишахах Альтернативные варианты (редко встречаются): יִשָּׁכֵחַ ~ יישכח йишахеах | תִּשָּׁכַח ~ תישכח тишахах Альтернативные варианты (редко встречаются): תִּשָּׁכֵחַ ~ תישכח тишахеах | יִשָּׁכְחוּ ~ יישכחו йишахху | תִּשָּׁכַחְנָה ~ תישכחנה тишахахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִשָּׁכְחוּ ~ יישכחו йишахху Альтернативные варианты (редко встречаются):יִשָּׁכְחוּ ~ יישכחו йишахху | |
Повелительное наклонение | הִשָּׁכַח! ~ הישכח! hишахах! Альтернативные варианты (редко встречаются): הִשָּׁכֵחַ! ~ הישכח! hишахеах! | הִשָּׁכְחִי! ~ הישכחי! hишаххи! | הִשָּׁכְחוּ! ~ הישכחו! hишахху! | הִשָּׁכַחְנָה! ~ הישכחנה! hишахахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִשָּׁכְחוּ! ~ הישכחו! hишахху! Альтернативные варианты (редко встречаются):הִשָּׁכְחוּ! ~ הישכחו! hишахху! | |
Инфинитив | לְהִשָּׁכֵחַ ~ להישכח леhишахеах לְהִשָּׁכַח ~ להישכח леhишахах |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
שָׁכוּחַ | שׁ - כ - ח | Прилагательное – модель катуль | забытый |
לִשְׁכּוֹחַ | שׁ - כ - ח | Глагол – пааль | забывать |
לְהַשְׁכִּיחַ | שׁ - כ - ח | Глагол – hифъиль | предавать забвению |
לְהִשְׁתַּכֵּחַ | שׁ - כ - ח | Глагол – hитпаэль | быть забытым, забываться |
שָׁכִיחַ | שׁ - כ - ח | Прилагательное – модель катиль | частый, распространённый |
שְׁכִיחוּת | שׁ - כ - ח | Существительное – женский род | распространенность |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.