Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: שׁ - כ - ח
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַשְׁכִּיחַ машкиах | מַשְׁכִּיחָה машкиха | מַשְׁכִּיחִים машкихим | מַשְׁכִּיחוֹת машкихот | |
Прошедшее время | 1-е | הִשְׁכַּחְתִּי hишкахти | הִשְׁכַּחְנוּ hишкахну | ||
2-е | הִשְׁכַּחְתָּ hишкахта | הִשְׁכַּחְתְּ hишкахт | הִשְׁכַּחְתֶּם hишкахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁכַּחְתֶּם hишкахтем | הִשְׁכַּחְתֶּן hишкахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁכַּחְתֶּן hишкахтен | |
3-е | הִשְׁכִּיחַ hишкиах | הִשְׁכִּיחָה hишкиха | הִשְׁכִּיחוּ hишкиху | ||
Будущее время | 1-е | אַשְׁכִּיחַ ашкиах | נַשְׁכִּיחַ нашкиах | ||
2-е | תַּשְׁכִּיחַ ташкиах | תַּשְׁכִּיחִי ташкихи | תַּשְׁכִּיחוּ ташкиху | תַּשְׁכַּחְנָה ташкахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּשְׁכִּיחוּ ташкиху | |
3-е | יַשְׁכִּיחַ яшкиах | תַּשְׁכִּיחַ ташкиах | יַשְׁכִּיחוּ яшкиху | תַּשְׁכַּחְנָה ташкахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַשְׁכִּיחוּ яшкиху | |
Повелительное наклонение | הַשְׁכֵּחַ! hашкеах! | הַשְׁכִּיחִי! hашкихи! | הַשְׁכִּיחוּ! hашкиху! | הַשְׁכַּחְנָה! hашкахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַשְׁכִּיחוּ! hашкиху! | |
Инфинитив | לְהַשְׁכִּיחַ леhашкиах |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻשְׁכָּח ~ מושכח мушках | מֻשְׁכַּחַת ~ מושכחת мушкахат | מֻשְׁכָּחִים ~ מושכחים мушкахим | מֻשְׁכָּחוֹת ~ מושכחות мушкахот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻשְׁכַּחְתִּי ~ הושכחתי hушкахти | הֻשְׁכַּחְנוּ ~ הושכחנו hушкахну | ||
2-е | הֻשְׁכַּחְתָּ ~ הושכחת hушкахта | הֻשְׁכַּחְתְּ ~ הושכחת hушкахт | הֻשְׁכַּחְתֶּם ~ הושכחתם hушкахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁכַּחְתֶּם ~ הושכחתם hушкахтем | הֻשְׁכַּחְתֶּן ~ הושכחתן hушкахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁכַּחְתֶּן ~ הושכחתן hушкахтен | |
3-е | הֻשְׁכַּח ~ הושכח hушках | הֻשְׁכְּחָה ~ הושכחה hушкеха | הֻשְׁכְּחוּ ~ הושכחו hушкеху | ||
Будущее время | 1-е | אֻשְׁכַּח ~ אושכח ушках | נֻשְׁכַּח ~ נושכח нушках | ||
2-е | תֻּשְׁכַּח ~ תושכח тушках | תֻּשְׁכְּחִי ~ תושכחי тушкехи | תֻּשְׁכְּחוּ ~ תושכחו тушкеху | תֻּשְׁכַּחְנָה ~ תושכחנה тушкахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּשְׁכְּחוּ ~ תושכחו тушкеху | |
3-е | יֻשְׁכַּח ~ יושכח юшках | תֻּשְׁכַּח ~ תושכח тушках | יֻשְׁכְּחוּ ~ יושכחו юшкеху | תֻּשְׁכַּחְנָה ~ תושכחנה тушкахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻשְׁכְּחוּ ~ יושכחו юшкеху |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
שָׁכוּחַ | שׁ - כ - ח | Прилагательное – модель катуль | забытый |
לִשְׁכּוֹחַ | שׁ - כ - ח | Глагол – пааль | забывать |
לְהִישָּׁכֵחַ | שׁ - כ - ח | Глагол – нифъаль | быть забытым |
לְהִשְׁתַּכֵּחַ | שׁ - כ - ח | Глагол – hитпаэль | быть забытым, забываться |
שָׁכִיחַ | שׁ - כ - ח | Прилагательное – модель катиль | частый, распространённый |
שְׁכִיחוּת | שׁ - כ - ח | Существительное – женский род | распространенность |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.