Глагол – ПААЛЬ
Корень: שׁ - כ - ך
Вторая и третья буквы корня совпадают. Это слово спрягается по модели удвоенного корня.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | – Альтернативные формы: שַׁךְ шах | – Альтернативные формы: שַׁכָּה шака | – Альтернативные формы: שַׁכִּים шаким | – Альтернативные формы: שַׁכּוֹת шакот | |
Прошедшее время | 1-е | שַׁכּוֹתִי шакоти שָׁכַכְתִּי шахахти | שַׁכּוֹנוּ шакону שָׁכַכְנוּ шахахну | ||
2-е | שַׁכּוֹתָ шакота שָׁכַכְתָּ шахахта | שַׁכּוֹת шакот שָׁכַכְתְּ шахахт | שַׁכּוֹתֶם шакотем שְׁכַכְתֶּם шхахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שַׁכּוֹתֶם шакотем שָׁכַכְתֶּם шахахтем | שַׁכּוֹתֶן шакотен שְׁכַכְתֶּן шхахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שַׁכּוֹתֶן шакотен שָׁכַכְתֶּן шахахтен | |
3-е | שָׁכַךְ шахах Альтернативные формы: שַׁךְ шах | שָׁכְכָה шахеха Альтернативные формы: שַׁכָּה шака | שָׁכְכוּ шахеху Альтернативные формы: שַׁכּוּ шаку | ||
Будущее время | 1-е | אָשֹׁךְ ~ אשוך ашох אֶשְׁכֹּךְ ~ אשכוך эшкох | נָשֹׁךְ ~ נשוך нашох נִשְׁכֹּךְ ~ נשכוך нишкох | ||
2-е | תָּשֹׁךְ ~ תשוך ташох תִּשְׁכֹּךְ ~ תשכוך тишкох | תָּשֹׁכִּי ~ תשוכי ташоки תִּשְׁכְּכִי тишкехи | תָּשֹׁכּוּ ~ תשוכו ташоку תִּשְׁכְּכוּ тишкеху | תְּשֻׁכֶּינָה ~ תשוכינה тешукена תָּשֹׁכְנָה ~ תשוכנה ташохна תִּשְׁכֹּכְנָה ~ תשכוכנה тишкохна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּשֹׁכּוּ ~ תשוכו ташоку תִּשְׁכְּכוּ тишкеху | |
3-е | יָשֹׁךְ ~ ישוך яшох יִשְׁכֹּךְ ~ ישכוך йишкох | תָּשֹׁךְ ~ תשוך ташох תִּשְׁכֹּךְ ~ תשכוך тишкох | יָשֹׁכּוּ ~ ישוכו яшоку יִשְׁכְּכוּ йишкеху | תְּשֻׁכֶּינָה ~ תשוכינה тешукена תָּשֹׁכְנָה ~ תשוכנה ташохна תִּשְׁכֹּכְנָה ~ תשכוכנה тишкохна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָשֹׁכּוּ ~ ישוכו яшоку יִשְׁכְּכוּ йишкеху | |
Повелительное наклонение | שֹׁךְ! ~ שוך! шох! | שֹׁכִּי! ~ שוכי! шоки! | שֹׁכּוּ! ~ שוכו! шоку! | שֻׁכֶּינָה! ~ שוכינה! шукена! שֹׁכְנָה! ~ שוכנה! шохна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שֹׁכּוּ! ~ שוכו! шоку! | |
Инфинитив | לָשֹׁךְ ~ לשוך лашох לִשְׁכֹּךְ ~ לשכוך лишкох |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְשַׁכֵּךְ | שׁ - כ - ך | Глагол – пиэль | успокоить, ослабить боль (лит.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.