Глагол – ПААЛЬ
Корень: שׁ - כ - ן
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | שׁוֹכֵן шохен | שׁוֹכֶנֶת шохенет | שׁוֹכְנִים шохним | שׁוֹכְנוֹת шохнот | |
Прошедшее время | 1-е | שָׁכַנְתִּי шаханти | שָׁכַנּוּ шаханну | ||
2-е | שָׁכַנְתָּ шаханта | שָׁכַנְתְּ шахант | שְׁכַנְתֶּם шхантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שָׁכַנְתֶּם шахантем | שְׁכַנְתֶּן шхантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שָׁכַנְתֶּן шахантен | |
3-е | שָׁכַן шахан | שָׁכְנָה шахна | שָׁכְנוּ шахну | ||
Будущее время | 1-е | אֶשְׁכֹּן ~ אשכון эшкон | נִשְׁכֹּן ~ נשכון нишкон | ||
2-е | תִּשְׁכֹּן ~ תשכון тишкон | תִּשְׁכְּנִי тишкени | תִּשְׁכְּנוּ тишкену | תִּשְׁכֹּנָּה ~ תשכונה тишконна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּשְׁכְּנוּ тишкену | |
3-е | יִשְׁכֹּן ~ ישכון йишкон | תִּשְׁכֹּן ~ תשכון тишкон | יִשְׁכְּנוּ йишкену | תִּשְׁכֹּנָּה ~ תשכונה тишконна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִשְׁכְּנוּ йишкену | |
Повелительное наклонение | שְׁכֹן! ~ שכון! шхон! | שִׁכְנִי! шихни! | שִׁכְנוּ! шихну! | שְׁכֹנָּה! ~ שכונה! шхонна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שִׁכְנוּ! шихну! | |
Инфинитив | לִשְׁכֹּן ~ לשכון лишкон |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִשְׁכָּן | שׁ - כ - ן | Существительное – модель микталь, мужской род | общественное здание (парламента, музея и т.п.); обитель, резиденция (лит.) |
מַשְׁכַּנְתָּה | שׁ - כ - ן | Существительное – женский род | ипотека |
מִשְׁתַּכֵּן | שׁ - כ - ן | Существительное – модель миткаттель, мужской род | новосёл |
שְׁכוּנָה | שׁ - כ - ן | Существительное – модель ктула, женский род | район, микрорайон |
שְׁכִינָה | שׁ - כ - ן | Существительное – модель ктила, женский род | божественное присутствие |
שָׁכֵן | שׁ - כ - ן | Прилагательное – модель катель | соседний |
לְשַׁכֵּן | שׁ - כ - ן | Глагол – пиэль | вселять, заселять |
לְהַשְׁכִּין | שׁ - כ - ן | Глагол – hифъиль | вселять, помещать |
לְהִשְׁתַּכֵּן | שׁ - כ - ן | Глагол – hитпаэль | поселиться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.