Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: שׁ - כ - ן
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַשְׁכִּין машкин | מַשְׁכִּינָה машкина | מַשְׁכִּינִים машкиним | מַשְׁכִּינוֹת машкинот | |
Прошедшее время | 1-е | הִשְׁכַּנְתִּי hишканти | הִשְׁכַּנּוּ hишканну | ||
2-е | הִשְׁכַּנְתָּ hишканта | הִשְׁכַּנְתְּ hишкант | הִשְׁכַּנְתֶּם hишкантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁכַּנְתֶּם hишкантем | הִשְׁכַּנְתֶּן hишкантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁכַּנְתֶּן hишкантен | |
3-е | הִשְׁכִּין hишкин | הִשְׁכִּינָה hишкина | הִשְׁכִּינוּ hишкину | ||
Будущее время | 1-е | אַשְׁכִּין ашкин | נַשְׁכִּין нашкин | ||
2-е | תַּשְׁכִּין ташкин | תַּשְׁכִּינִי ташкини | תַּשְׁכִּינוּ ташкину | תַּשְׁכֵּנָּה ташкенна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּשְׁכִּינוּ ташкину | |
3-е | יַשְׁכִּין яшкин | תַּשְׁכִּין ташкин | יַשְׁכִּינוּ яшкину | תַּשְׁכֵּנָּה ташкенна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַשְׁכִּינוּ яшкину | |
Повелительное наклонение | הַשְׁכֵּן! hашкен! | הַשְׁכִּינִי! hашкини! | הַשְׁכִּינוּ! hашкину! | הַשְׁכֵּנָּה! hашкенна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַשְׁכִּינוּ! hашкину! | |
Инфинитив | לְהַשְׁכִּין леhашкин |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻשְׁכָּן ~ מושכן мушкан | מֻשְׁכֶּנֶת ~ מושכנת мушкенет | מֻשְׁכָּנִים ~ מושכנים мушканим | מֻשְׁכָּנוֹת ~ מושכנות мушканот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻשְׁכַּנְתִּי ~ הושכנתי hушканти | הֻשְׁכַּנּוּ ~ הושכנו hушканну | ||
2-е | הֻשְׁכַּנְתָּ ~ הושכנת hушканта | הֻשְׁכַּנְתְּ ~ הושכנת hушкант | הֻשְׁכַּנְתֶּם ~ הושכנתם hушкантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁכַּנְתֶּם ~ הושכנתם hушкантем | הֻשְׁכַּנְתֶּן ~ הושכנתן hушкантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁכַּנְתֶּן ~ הושכנתן hушкантен | |
3-е | הֻשְׁכַּן ~ הושכן hушкан | הֻשְׁכְּנָה ~ הושכנה hушкена | הֻשְׁכְּנוּ ~ הושכנו hушкену | ||
Будущее время | 1-е | אֻשְׁכַּן ~ אושכן ушкан | נֻשְׁכַּן ~ נושכן нушкан | ||
2-е | תֻּשְׁכַּן ~ תושכן тушкан | תֻּשְׁכְּנִי ~ תושכני тушкени | תֻּשְׁכְּנוּ ~ תושכנו тушкену | תֻּשְׁכַּנָּה ~ תושכנה тушканна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּשְׁכְּנוּ ~ תושכנו тушкену | |
3-е | יֻשְׁכַּן ~ יושכן юшкан | תֻּשְׁכַּן ~ תושכן тушкан | יֻשְׁכְּנוּ ~ יושכנו юшкену | תֻּשְׁכַּנָּה ~ תושכנה тушканна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻשְׁכְּנוּ ~ יושכנו юшкену |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִשְׁכָּן | שׁ - כ - ן | Существительное – модель микталь, мужской род | общественное здание (парламента, музея и т.п.); обитель, резиденция (лит.) |
מַשְׁכַּנְתָּה | שׁ - כ - ן | Существительное – женский род | ипотека |
מִשְׁתַּכֵּן | שׁ - כ - ן | Существительное – модель миткаттель, мужской род | новосёл |
שְׁכוּנָה | שׁ - כ - ן | Существительное – модель ктула, женский род | район, микрорайон |
שְׁכִינָה | שׁ - כ - ן | Существительное – модель ктила, женский род | божественное присутствие |
שָׁכֵן | שׁ - כ - ן | Прилагательное – модель катель | соседний |
לִשְׁכּוֹן | שׁ - כ - ן | Глагол – пааль | обитать, проживать |
לְשַׁכֵּן | שׁ - כ - ן | Глагол – пиэль | вселять, заселять |
לְהִשְׁתַּכֵּן | שׁ - כ - ן | Глагол – hитпаэль | поселиться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.