Глагол – ПААЛЬ
Корень: שׁ - ל - ף
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | שׁוֹלֵף шолеф | שׁוֹלֶפֶת шолефет | שׁוֹלְפִים шольфим | שׁוֹלְפוֹת шольфот | |
Прошедшее время | 1-е | שָׁלַפְתִּי шалафти | שָׁלַפְנוּ шалафну | ||
2-е | שָׁלַפְתָּ шалафта | שָׁלַפְתְּ шалафт | שְׁלַפְתֶּם шлафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שָׁלַפְתֶּם шалафтем | שְׁלַפְתֶּן шлафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שָׁלַפְתֶּן шалафтен | |
3-е | שָׁלַף шалаф | שָׁלְפָה шальфа | שָׁלְפוּ шальфу | ||
Будущее время | 1-е | אֶשְׁלֹף ~ אשלוף эшлоф | נִשְׁלֹף ~ נשלוף нишлоф | ||
2-е | תִּשְׁלֹף ~ תשלוף тишлоф | תִּשְׁלְפִי тишлефи | תִּשְׁלְפוּ тишлефу | תִּשְׁלֹפְנָה ~ תשלופנה тишлофна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּשְׁלְפוּ тишлефу | |
3-е | יִשְׁלֹף ~ ישלוף йишлоф | תִּשְׁלֹף ~ תשלוף тишлоф | יִשְׁלְפוּ йишлефу | תִּשְׁלֹפְנָה ~ תשלופנה тишлофна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִשְׁלְפוּ йишлефу | |
Повелительное наклонение | שְׁלֹף! ~ שלוף! шлоф! | שִׁלְפִי! шильфи! | שִׁלְפוּ! шильфу! | שְׁלֹפְנָה! ~ שלופנה! шлофна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שִׁלְפוּ! шильфу! | |
Инфинитив | לִשְׁלֹף ~ לשלוף лишлоф |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
שָׁלוּף | שׁ - ל - ף | Прилагательное – модель катуль | обнажённый (об оружии); выхваченный, извлечённый |
שְׁלִיף | שׁ - ל - ף | Существительное – модель ктиль, мужской род | шпаргалка |
לְהִישָּׁלֵף | שׁ - ל - ף | Глагол – нифъаль | быть выхваченным, обнаженным (об оружии) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.