Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: שׁ - מ - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִשְׁמָע нишма | נִשְׁמַעַת нишмаат | נִשְׁמָעִים нишмаим | נִשְׁמָעוֹת нишмаот | |
Прошедшее время | 1-е | נִשְׁמַעְתִּי нишмати | נִשְׁמַעְנוּ нишману | ||
2-е | נִשְׁמַעְתָּ нишмата | נִשְׁמַעְתְּ нишмат | נִשְׁמַעְתֶּם нишмаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִשְׁמַעְתֶּם нишматем | נִשְׁמַעְתֶּן нишмаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִשְׁמַעְתֶּן нишматен | |
3-е | נִשְׁמַע нишма | נִשְׁמְעָה нишмеа | נִשְׁמְעוּ нишмеу | ||
Будущее время | 1-е | אֶשָּׁמַע эшама Альтернативные варианты (редко встречаются): אֶשָּׁמֵעַ эшамеа | נִשָּׁמַע ~ נישמע нишама Альтернативные варианты (редко встречаются): נִשָּׁמֵעַ ~ נישמע нишамеа | ||
2-е | תִּשָּׁמַע ~ תישמע тишама Альтернативные варианты (редко встречаются): תִּשָּׁמֵעַ ~ תישמע тишамеа | תִּשָּׁמְעִי ~ תישמעי тишамъи | תִּשָּׁמְעוּ ~ תישמעו тишамъу | תִּשָּׁמַעְנָה ~ תישמענה тишамана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּשָּׁמְעוּ ~ תישמעו тишамъу Альтернативные варианты (редко встречаются):תִּשָּׁמְעוּ ~ תישמעו тишамъу | |
3-е | יִשָּׁמַע ~ יישמע йишама Альтернативные варианты (редко встречаются): יִשָּׁמֵעַ ~ יישמע йишамеа | תִּשָּׁמַע ~ תישמע тишама Альтернативные варианты (редко встречаются): תִּשָּׁמֵעַ ~ תישמע тишамеа | יִשָּׁמְעוּ ~ יישמעו йишамъу | תִּשָּׁמַעְנָה ~ תישמענה тишамана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִשָּׁמְעוּ ~ יישמעו йишамъу Альтернативные варианты (редко встречаются):יִשָּׁמְעוּ ~ יישמעו йишамъу | |
Повелительное наклонение | הִשָּׁמַע! ~ הישמע! hишама! Альтернативные варианты (редко встречаются): הִשָּׁמֵעַ! ~ הישמע! hишамеа! | הִשָּׁמְעִי! ~ הישמעי! hишамъи! | הִשָּׁמְעוּ! ~ הישמעו! hишамъу! | הִשָּׁמַעְנָה! ~ הישמענה! hишамана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִשָּׁמְעוּ! ~ הישמעו! hишамъу! Альтернативные варианты (редко встречаются):הִשָּׁמְעוּ! ~ הישמעו! hишамъу! | |
Инфинитив | לְהִשָּׁמֵעַ ~ להישמע леhишамеа לְהִשָּׁמַע ~ להישמע леhишама |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַשְׁמָעָה | שׁ - מ - ע | Существительное – модель hактала, женский род | воспроизведение, проигрывание (звукозаписи); зачитывание (текста) |
מַשְׁמָע | שׁ - מ - ע | Существительное – модель макталь, мужской род | значение, смысл |
מַשְׁמָעוּת | שׁ - מ - ע | Существительное – женский род | значение, смысл |
מַשְׁמָעוּתִי | שׁ - מ - ע | Прилагательное | существенный, значительный |
מִשְׁמַעַת | שׁ - מ - ע | Существительное – модель миктелет, женский род | дисциплина |
שִׁימּוּעַ | שׁ - מ - ע | Существительное – модель киттуль, мужской род | слушание дела |
שְׁמוּעָה | שׁ - מ - ע | Существительное – модель ктула, женский род | слух, сплетня |
לִשְׁמוֹעַ | שׁ - מ - ע | Глагол – пааль | слышать; слушать |
לְהַשְׁמִיעַ | שׁ - מ - ע | Глагол – hифъиль | издавать звуки, воспроизводить музыку |
לְהִשְׁתַּמֵּעַ | שׁ - מ - ע | Глагол – hитпаэль | стать ясным, следовать из контекста; созвониться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.