Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: שׁ - ס - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשַׁסֶּה мешасе | מְשַׁסָּה мешаса | מְשַׁסִּים мешасим | מְשַׁסּוֹת мешасот | |
Прошедшее время | 1-е | שִׁסִּיתִי ~ שיסיתי шисити | שִׁסִּינוּ ~ שיסינו шисину | ||
2-е | שִׁסִּיתָ ~ שיסית шисита | שִׁסִּית ~ שיסית шисит | שִׁסִּיתֶם ~ שיסיתם шиситем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁסִּיתֶם ~ שיסיתם шиситем | שִׁסִּיתֶן ~ שיסיתן шиситен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁסִּיתֶן ~ שיסיתן шиситен | |
3-е | שִׁסָּה ~ שיסה шиса | שִׁסְּתָה ~ שיסתה шиста | שִׁסּוּ ~ שיסו шису | ||
Будущее время | 1-е | אֲשַׁסֶּה ашасе | נְשַׁסֶּה нешасе | ||
2-е | תְּשַׁסֶּה тешасе | תְּשַׁסִּי тешаси | תְּשַׁסּוּ тешасу | תְּשַׁסֶּינָה тешасена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשַׁסּוּ тешасу | |
3-е | יְשַׁסֶּה йешасе | תְּשַׁסֶּה тешасе | יְשַׁסּוּ йешасу | תְּשַׁסֶּינָה тешасена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשַׁסּוּ йешасу | |
Повелительное наклонение | שַׁסֵּה! шасе! | שַׁסִּי! шаси! | שַׁסּוּ! шасу! | שַׁסֶּינָה! шасена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שַׁסּוּ! шасу! | |
Инфинитив | לְשַׁסּוֹת лешасот |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשֻׁסֶּה ~ משוסה мешусе | מְשֻׁסָּה ~ משוסה мешуса | מְשֻׁסִּים ~ משוסים мешусим | מְשֻׁסּוֹת ~ משוסות мешусот | |
Прошедшее время | 1-е | שֻׁסֵּיתִי ~ שוסיתי шусети | שֻׁסֵּינוּ ~ שוסינו шусену | ||
2-е | שֻׁסֵּיתָ ~ שוסית шусета | שֻׁסֵּית ~ שוסית шусет | שֻׁסֵּיתֶם ~ שוסיתם шусетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁסֵּיתֶם ~ שוסיתם шусетем | שֻׁסֵּיתֶן ~ שוסיתן шусетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁסֵּיתֶן ~ שוסיתן шусетен | |
3-е | שֻׁסָּה ~ שוסה шуса | שֻׁסְּתָה ~ שוסתה шуста | שֻׁסּוּ ~ שוסו шусу | ||
Будущее время | 1-е | אֲשֻׁסֶּה ~ אשוסה ашусе | נְשֻׁסֶּה ~ נשוסה нешусе | ||
2-е | תְּשֻׁסֶּה ~ תשוסה тешусе | תְּשֻׁסִּי ~ תשוסי тешуси | תְּשֻׁסּוּ ~ תשוסו тешусу | תְּשֻׁסֶּינָה ~ תשוסינה тешусена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשֻׁסּוּ ~ תשוסו тешусу | |
3-е | יְשֻׁסֶּה ~ ישוסה йешусе | תְּשֻׁסֶּה ~ תשוסה тешусе | יְשֻׁסּוּ ~ ישוסו йешусу | תְּשֻׁסֶּינָה ~ תשוסינה тешусена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשֻׁסּוּ ~ ישוסו йешусу |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.