Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: שׁ - ע - מ - ם
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִשְׁתַּעְמֵם миштаамем | מִשְׁתַּעְמֶמֶת миштаамемет | מִשְׁתַּעְמְמִים миштаамемим | מִשְׁתַּעְמְמוֹת миштаамемот | |
Прошедшее время | 1-е | הִשְׁתַּעְמַמְתִּי hиштаамамти | הִשְׁתַּעְמַמְנוּ hиштаамамну | ||
2-е | הִשְׁתַּעְמַמְתָּ hиштаамамта | הִשְׁתַּעְמַמְתְּ hиштаамамт | הִשְׁתַּעְמַמְתֶּם hиштаамамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁתַּעְמַמְתֶּם hиштаамамтем | הִשְׁתַּעְמַמְתֶּן hиштаамамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁתַּעְמַמְתֶּן hиштаамамтен | |
3-е | הִשְׁתַּעְמֵם hиштаамем | הִשְׁתַּעְמְמָה hиштаамема | הִשְׁתַּעְמְמוּ hиштаамему | ||
Будущее время | 1-е | אֶשְׁתַּעְמֵם эштаамем | נִשְׁתַּעְמֵם ништаамем | ||
2-е | תִּשְׁתַּעְמֵם тиштаамем | תִּשְׁתַּעְמְמִי тиштаамеми | תִּשְׁתַּעְמְמוּ тиштаамему | תִּשְׁתַּעְמֵמְנָה тиштаамемна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּשְׁתַּעְמְמוּ тиштаамему | |
3-е | יִשְׁתַּעְמֵם йиштаамем | תִּשְׁתַּעְמֵם тиштаамем | יִשְׁתַּעְמְמוּ йиштаамему | תִּשְׁתַּעְמֵמְנָה тиштаамемна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִשְׁתַּעְמְמוּ йиштаамему | |
Повелительное наклонение | הִשְׁתַּעְמֵם! hиштаамем! | הִשְׁתַּעְמְמִי! hиштаамеми! | הִשְׁתַּעְמְמוּ! hиштаамему! | הִשְׁתַּעְמֵמְנָה! hиштаамемна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִשְׁתַּעְמְמוּ! hиштаамему! | |
Инфинитив | לְהִשְׁתַּעְמֵם леhиштаамем |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מְשׁוּעְמָם | שׁ - ע - מ - ם | Прилагательное – модель мекутталь | скучающий |
מְשַׁעְמֵם | שׁ - ע - מ - ם | Прилагательное – модель мекаттель | скучный |
שִׁעְמוּם | שׁ - ע - מ - ם | Существительное – модель киттуль, мужской род | скука |
לְשַׁעְמֵם | שׁ - ע - מ - ם | Глагол – пиэль | наводить скуку |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.