Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: שׁ - ע - שׁ - ע
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשַׁעְשֵׁעַ мешаашеа | מְשַׁעְשַׁעַת мешаашаат | מְשַׁעְשְׁעִים мешаашъим | מְשַׁעְשְׁעוֹת мешаашъот | |
Прошедшее время | 1-е | שִׁעְשַׁעְתִּי шиашати | שִׁעְשַׁעְנוּ шиашану | ||
2-е | שִׁעְשַׁעְתָּ шиашата | שִׁעְשַׁעְתְּ шиашат | שִׁעְשַׁעְתֶּם шиашаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁעְשַׁעְתֶּם шиашатем | שִׁעְשַׁעְתֶּן шиашаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁעְשַׁעְתֶּן шиашатен | |
3-е | שִׁעְשֵׁעַ шиашеа שִׁעְשַׁע шиаша | שִׁעְשְׁעָה шиашъа | שִׁעְשְׁעוּ шиашъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲשַׁעְשֵׁעַ ашаашеа אֲשַׁעְשַׁע ашааша | נְשַׁעְשֵׁעַ нешаашеа נְשַׁעְשַׁע нешааша | ||
2-е | תְּשַׁעְשֵׁעַ тешаашеа תְּשַׁעְשַׁע тешааша | תְּשַׁעְשְׁעִי тешаашъи | תְּשַׁעְשְׁעוּ тешаашъу | תְּשַׁעְשַׁעְנָה тешаашана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשַׁעְשְׁעוּ тешаашъу | |
3-е | יְשַׁעְשֵׁעַ йешаашеа יְשַׁעְשַׁע йешааша | תְּשַׁעְשֵׁעַ тешаашеа תְּשַׁעְשַׁע тешааша | יְשַׁעְשְׁעוּ йешаашъу | תְּשַׁעְשַׁעְנָה тешаашана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשַׁעְשְׁעוּ йешаашъу | |
Повелительное наклонение | שַׁעְשֵׁעַ! шаашеа! שַׁעְשַׁע! шааша! | שַׁעְשְׁעִי! шаашъи! | שַׁעְשְׁעוּ! шаашъу! | שַׁעְשַׁעְנָה! шаашана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שַׁעְשְׁעוּ! шаашъу! | |
Инфинитив | לְשַׁעְשֵׁעַ лешаашеа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשֻׁעְשָׁע ~ משועשע мешуаша | מְשֻׁעְשַׁעַת ~ משועשעת мешуашаат | מְשֻׁעְשָׁעִים ~ משועשעים мешуашаим | מְשֻׁעְשָׁעוֹת ~ משועשעות мешуашаот | |
Прошедшее время | 1-е | שֻׁעְשַׁעְתִּי ~ שועשעתי шуашати | שֻׁעְשַׁעְנוּ ~ שועשענו шуашану | ||
2-е | שֻׁעְשַׁעְתָּ ~ שועשעת шуашата | שֻׁעְשַׁעְתְּ ~ שועשעת шуашат | שֻׁעְשַׁעְתֶּם ~ שועשעתם шуашаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁעְשַׁעְתֶּם ~ שועשעתם шуашатем | שֻׁעְשַׁעְתֶּן ~ שועשעתן шуашаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁעְשַׁעְתֶּן ~ שועשעתן шуашатен | |
3-е | שֻׁעְשַׁע ~ שועשע шуаша | שֻׁעְשְׁעָה ~ שועשעה шуашъа | שֻׁעְשְׁעוּ ~ שועשעו шуашъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲשֻׁעְשַׁע ~ אשועשע ашуаша | נְשֻׁעְשַׁע ~ נשועשע нешуаша | ||
2-е | תְּשֻׁעְשַׁע ~ תשועשע тешуаша | תְּשֻׁעְשְׁעִי ~ תשועשעי тешуашъи | תְּשֻׁעְשְׁעוּ ~ תשועשעו тешуашъу | תְּשֻׁעְשַׁעְנָה ~ תשועשענה тешуашана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשֻׁעְשְׁעוּ ~ תשועשעו тешуашъу | |
3-е | יְשֻׁעְשַׁע ~ ישועשע йешуаша | תְּשֻׁעְשַׁע ~ תשועשע тешуаша | יְשֻׁעְשְׁעוּ ~ ישועשעו йешуашъу | תְּשֻׁעְשַׁעְנָה ~ תשועשענה тешуашана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשֻׁעְשְׁעוּ ~ ישועשעו йешуашъу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
שַׁעְשׁוּעַ | שׁ - ע - שׁ - ע | Существительное – модель киттуль, мужской род | развлечение, забава |
לְהִשְׁתַּעְשֵׁעַ | שׁ - ע - שׁ - ע | Глагол – hитпаэль | забавляться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.