Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: שׁ - פ - ץ
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשַׁפֵּץ мешапец | מְשַׁפֶּצֶת мешапецет | מְשַׁפְּצִים мешапцим | מְשַׁפְּצוֹת мешапцот | |
Прошедшее время | 1-е | שִׁפַּצְתִּי ~ שיפצתי шипацти | שִׁפַּצְנוּ ~ שיפצנו шипацну | ||
2-е | שִׁפַּצְתָּ ~ שיפצת шипацта | שִׁפַּצְתְּ ~ שיפצת шипацт | שִׁפַּצְתֶּם ~ שיפצתם шипацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁפַּצְתֶּם ~ שיפצתם шипацтем | שִׁפַּצְתֶּן ~ שיפצתן шипацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁפַּצְתֶּן ~ שיפצתן шипацтен | |
3-е | שִׁפֵּץ ~ שיפץ шипец | שִׁפְּצָה ~ שיפצה шипца | שִׁפְּצוּ ~ שיפצו шипцу | ||
Будущее время | 1-е | אֲשַׁפֵּץ ашапец | נְשַׁפֵּץ нешапец | ||
2-е | תְּשַׁפֵּץ тешапец | תְּשַׁפְּצִי тешапци | תְּשַׁפְּצוּ тешапцу | תְּשַׁפֵּצְנָה тешапецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשַׁפְּצוּ тешапцу | |
3-е | יְשַׁפֵּץ йешапец | תְּשַׁפֵּץ тешапец | יְשַׁפְּצוּ йешапцу | תְּשַׁפֵּצְנָה тешапецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשַׁפְּצוּ йешапцу | |
Повелительное наклонение | שַׁפֵּץ! шапец! | שַׁפְּצִי! шапци! | שַׁפְּצוּ! шапцу! | שַׁפֵּצְנָה! шапецна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שַׁפְּצוּ! шапцу! | |
Инфинитив | לְשַׁפֵּץ лешапец |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשֻׁפָּץ ~ משופץ мешупац | מְשֻׁפֶּצֶת ~ משופצת мешупецет | מְשֻׁפָּצִים ~ משופצים мешупацим | מְשֻׁפָּצוֹת ~ משופצות мешупацот | |
Прошедшее время | 1-е | שֻׁפַּצְתִּי ~ שופצתי шупацти | שֻׁפַּצְנוּ ~ שופצנו шупацну | ||
2-е | שֻׁפַּצְתָּ ~ שופצת шупацта | שֻׁפַּצְתְּ ~ שופצת шупацт | שֻׁפַּצְתֶּם ~ שופצתם шупацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁפַּצְתֶּם ~ שופצתם шупацтем | שֻׁפַּצְתֶּן ~ שופצתן шупацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁפַּצְתֶּן ~ שופצתן шупацтен | |
3-е | שֻׁפַּץ ~ שופץ шупац | שֻׁפְּצָה ~ שופצה шупца | שֻׁפְּצוּ ~ שופצו шупцу | ||
Будущее время | 1-е | אֲשֻׁפַּץ ~ אשופץ ашупац | נְשֻׁפַּץ ~ נשופץ нешупац | ||
2-е | תְּשֻׁפַּץ ~ תשופץ тешупац | תְּשֻׁפְּצִי ~ תשופצי тешупци | תְּשֻׁפְּצוּ ~ תשופצו тешупцу | תְּשֻׁפַּצְנָה ~ תשופצנה тешупацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשֻׁפְּצוּ ~ תשופצו тешупцу | |
3-е | יְשֻׁפַּץ ~ ישופץ йешупац | תְּשֻׁפַּץ ~ תשופץ тешупац | יְשֻׁפְּצוּ ~ ישופצו йешупцу | תְּשֻׁפַּצְנָה ~ תשופצנה тешупацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשֻׁפְּצוּ ~ ישופצו йешупцу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
שִׁיפּוּץ | שׁ - פ - ץ | Существительное – модель киттуль, мужской род | ремонт (помещений, зданий) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.