Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: שׁ - ק - ף
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשַׁקֵּף мешакеф | מְשַׁקֶּפֶת мешакефет | מְשַׁקְּפִים мешакфим | מְשַׁקְּפוֹת мешакфот | |
Прошедшее время | 1-е | שִׁקַּפְתִּי ~ שיקפתי шикафти | שִׁקַּפְנוּ ~ שיקפנו шикафну | ||
2-е | שִׁקַּפְתָּ ~ שיקפת шикафта | שִׁקַּפְתְּ ~ שיקפת шикафт | שִׁקַּפְתֶּם ~ שיקפתם шикафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁקַּפְתֶּם ~ שיקפתם шикафтем | שִׁקַּפְתֶּן ~ שיקפתן шикафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שִׁקַּפְתֶּן ~ שיקפתן шикафтен | |
3-е | שִׁקֵּף ~ שיקף шикеф | שִׁקְּפָה ~ שיקפה шикфа | שִׁקְּפוּ ~ שיקפו шикфу | ||
Будущее время | 1-е | אֲשַׁקֵּף ашакеф | נְשַׁקֵּף нешакеф | ||
2-е | תְּשַׁקֵּף тешакеф | תְּשַׁקְּפִי тешакфи | תְּשַׁקְּפוּ тешакфу | תְּשַׁקֵּפְנָה тешакефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשַׁקְּפוּ тешакфу | |
3-е | יְשַׁקֵּף йешакеф | תְּשַׁקֵּף тешакеф | יְשַׁקְּפוּ йешакфу | תְּשַׁקֵּפְנָה тешакефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשַׁקְּפוּ йешакфу | |
Повелительное наклонение | שַׁקֵּף! шакеф! | שַׁקְּפִי! шакфи! | שַׁקְּפוּ! шакфу! | שַׁקֵּפְנָה! шакефна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שַׁקְּפוּ! шакфу! | |
Инфинитив | לְשַׁקֵּף лешакеф |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְשֻׁקָּף ~ משוקף мешукаф | מְשֻׁקֶּפֶת ~ משוקפת мешукефет | מְשֻׁקָּפִים ~ משוקפים мешукафим | מְשֻׁקָּפוֹת ~ משוקפות мешукафот | |
Прошедшее время | 1-е | שֻׁקַּפְתִּי ~ שוקפתי шукафти | שֻׁקַּפְנוּ ~ שוקפנו шукафну | ||
2-е | שֻׁקַּפְתָּ ~ שוקפת шукафта | שֻׁקַּפְתְּ ~ שוקפת шукафт | שֻׁקַּפְתֶּם ~ שוקפתם шукафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁקַּפְתֶּם ~ שוקפתם шукафтем | שֻׁקַּפְתֶּן ~ שוקפתן шукафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שֻׁקַּפְתֶּן ~ שוקפתן шукафтен | |
3-е | שֻׁקַּף ~ שוקף шукаф | שֻׁקְּפָה ~ שוקפה шукфа | שֻׁקְּפוּ ~ שוקפו шукфу | ||
Будущее время | 1-е | אֲשֻׁקַּף ~ אשוקף ашукаф | נְשֻׁקַּף ~ נשוקף нешукаф | ||
2-е | תְּשֻׁקַּף ~ תשוקף тешукаф | תְּשֻׁקְּפִי ~ תשוקפי тешукфи | תְּשֻׁקְּפוּ ~ תשוקפו тешукфу | תְּשֻׁקַּפְנָה ~ תשוקפנה тешукафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּשֻׁקְּפוּ ~ תשוקפו тешукфу | |
3-е | יְשֻׁקַּף ~ ישוקף йешукаф | תְּשֻׁקַּף ~ תשוקף тешукаф | יְשֻׁקְּפוּ ~ ישוקפו йешукфу | תְּשֻׁקַּפְנָה ~ תשוקפנה тешукафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְשֻׁקְּפוּ ~ ישוקפו йешукфу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַשְׁקָפָה | שׁ - ק - ף | Существительное – модель hактала, женский род | мнение, точка зрения |
הִשְׁתַּקְּפוּת | שׁ - ק - ף | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | отражение |
מִשְׁקָפַייִם | שׁ - ק - ף | Существительное – модель микталь, мужской род | 👓 очки |
שִׁיקּוּף | שׁ - ק - ף | Существительное – модель киттуль, мужской род | отражение; просвечивание рентгеном |
שָׁקוּף | שׁ - ק - ף | Прилагательное – модель катуль | прозрачный |
שְׁקוּפִית | שׁ - ק - ף | Существительное – женский род | слайд, диапозитив |
שְׁקִיפוּת | שׁ - ק - ף | Существительное – женский род | прозрачность, ясность |
שֶׁקֶף | שׁ - ק - ף | Существительное – модель кетель, мужской род | слайд, диапозитив, пленка для слайда |
לְהִישָּׁקֵף | שׁ - ק - ף | Глагол – нифъаль | быть видимым, видеться |
לְהַשְׁקִיף | שׁ - ק - ף | Глагол – hифъиль | наблюдать, обозревать |
לְהִשְׁתַּקֵּף | שׁ - ק - ף | Глагол – hитпаэль | отражаться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.