Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: שׁ - ק - ף
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִשְׁתַּקֵּף миштакеф | מִשְׁתַּקֶּפֶת миштакефет | מִשְׁתַּקְּפִים миштакфим | מִשְׁתַּקְּפוֹת миштакфот | |
Прошедшее время | 1-е | הִשְׁתַּקַּפְתִּי hиштакафти | הִשְׁתַּקַּפְנוּ hиштакафну | ||
2-е | הִשְׁתַּקַּפְתָּ hиштакафта | הִשְׁתַּקַּפְתְּ hиштакафт | הִשְׁתַּקַּפְתֶּם hиштакафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁתַּקַּפְתֶּם hиштакафтем | הִשְׁתַּקַּפְתֶּן hиштакафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁתַּקַּפְתֶּן hиштакафтен | |
3-е | הִשְׁתַּקֵּף hиштакеф | הִשְׁתַּקְּפָה hиштакфа | הִשְׁתַּקְּפוּ hиштакфу | ||
Будущее время | 1-е | אֶשְׁתַּקֵּף эштакеф | נִשְׁתַּקֵּף ништакеф | ||
2-е | תִּשְׁתַּקֵּף тиштакеф | תִּשְׁתַּקְּפִי тиштакфи | תִּשְׁתַּקְּפוּ тиштакфу | תִּשְׁתַּקֵּפְנָה тиштакефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּשְׁתַּקְּפוּ тиштакфу | |
3-е | יִשְׁתַּקֵּף йиштакеф | תִּשְׁתַּקֵּף тиштакеф | יִשְׁתַּקְּפוּ йиштакфу | תִּשְׁתַּקֵּפְנָה тиштакефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִשְׁתַּקְּפוּ йиштакфу | |
Повелительное наклонение | הִשְׁתַּקֵּף! hиштакеф! | הִשְׁתַּקְּפִי! hиштакфи! | הִשְׁתַּקְּפוּ! hиштакфу! | הִשְׁתַּקֵּפְנָה! hиштакефна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִשְׁתַּקְּפוּ! hиштакфу! | |
Инфинитив | לְהִשְׁתַּקֵּף леhиштакеф |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַשְׁקָפָה | שׁ - ק - ף | Существительное – модель hактала, женский род | мнение, точка зрения |
הִשְׁתַּקְּפוּת | שׁ - ק - ף | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | отражение |
מִשְׁקָפַייִם | שׁ - ק - ף | Существительное – модель микталь, мужской род | 👓 очки |
שִׁיקּוּף | שׁ - ק - ף | Существительное – модель киттуль, мужской род | отражение; просвечивание рентгеном |
שָׁקוּף | שׁ - ק - ף | Прилагательное – модель катуль | прозрачный |
שְׁקוּפִית | שׁ - ק - ף | Существительное – женский род | слайд, диапозитив |
שְׁקִיפוּת | שׁ - ק - ף | Существительное – женский род | прозрачность, ясность |
שֶׁקֶף | שׁ - ק - ף | Существительное – модель кетель, мужской род | слайд, диапозитив, пленка для слайда |
לְהִישָּׁקֵף | שׁ - ק - ף | Глагол – нифъаль | быть видимым, видеться |
לְשַׁקֵּף | שׁ - ק - ף | Глагол – пиэль | отражать; просвечивать рентгеном |
לְהַשְׁקִיף | שׁ - ק - ף | Глагол – hифъиль | наблюдать, обозревать |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.