Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: שׁ - ק - ף
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַשְׁקִיף машкиф | מַשְׁקִיפָה машкифа | מַשְׁקִיפִים машкифим | מַשְׁקִיפוֹת машкифот | |
Прошедшее время | 1-е | הִשְׁקַפְתִּי hишкафти | הִשְׁקַפְנוּ hишкафну | ||
2-е | הִשְׁקַפְתָּ hишкафта | הִשְׁקַפְתְּ hишкафт | הִשְׁקַפְתֶּם hишкафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁקַפְתֶּם hишкафтем | הִשְׁקַפְתֶּן hишкафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁקַפְתֶּן hишкафтен | |
3-е | הִשְׁקִיף hишкиф | הִשְׁקִיפָה hишкифа | הִשְׁקִיפוּ hишкифу | ||
Будущее время | 1-е | אַשְׁקִיף ашкиф | נַשְׁקִיף нашкиф | ||
2-е | תַּשְׁקִיף ташкиф | תַּשְׁקִיפִי ташкифи | תַּשְׁקִיפוּ ташкифу | תַּשְׁקֵפְנָה ташкефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּשְׁקִיפוּ ташкифу | |
3-е | יַשְׁקִיף яшкиф | תַּשְׁקִיף ташкиф | יַשְׁקִיפוּ яшкифу | תַּשְׁקֵפְנָה ташкефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַשְׁקִיפוּ яшкифу | |
Повелительное наклонение | הַשְׁקֵף! hашкеф! | הַשְׁקִיפִי! hашкифи! | הַשְׁקִיפוּ! hашкифу! | הַשְׁקֵפְנָה! hашкефна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַשְׁקִיפוּ! hашкифу! | |
Инфинитив | לְהַשְׁקִיף леhашкиф |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻשְׁקָף ~ מושקף мушкаф | מֻשְׁקֶפֶת ~ מושקפת мушкефет | מֻשְׁקָפִים ~ מושקפים мушкафим | מֻשְׁקָפוֹת ~ מושקפות мушкафот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻשְׁקַפְתִּי ~ הושקפתי hушкафти | הֻשְׁקַפְנוּ ~ הושקפנו hушкафну | ||
2-е | הֻשְׁקַפְתָּ ~ הושקפת hушкафта | הֻשְׁקַפְתְּ ~ הושקפת hушкафт | הֻשְׁקַפְתֶּם ~ הושקפתם hушкафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁקַפְתֶּם ~ הושקפתם hушкафтем | הֻשְׁקַפְתֶּן ~ הושקפתן hушкафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻשְׁקַפְתֶּן ~ הושקפתן hушкафтен | |
3-е | הֻשְׁקַף ~ הושקף hушкаф | הֻשְׁקְפָה ~ הושקפה hушкефа | הֻשְׁקְפוּ ~ הושקפו hушкефу | ||
Будущее время | 1-е | אֻשְׁקַף ~ אושקף ушкаф | נֻשְׁקַף ~ נושקף нушкаф | ||
2-е | תֻּשְׁקַף ~ תושקף тушкаф | תֻּשְׁקְפִי ~ תושקפי тушкефи | תֻּשְׁקְפוּ ~ תושקפו тушкефу | תֻּשְׁקַפְנָה ~ תושקפנה тушкафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּשְׁקְפוּ ~ תושקפו тушкефу | |
3-е | יֻשְׁקַף ~ יושקף юшкаф | תֻּשְׁקַף ~ תושקף тушкаф | יֻשְׁקְפוּ ~ יושקפו юшкефу | תֻּשְׁקַפְנָה ~ תושקפנה тушкафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻשְׁקְפוּ ~ יושקפו юшкефу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַשְׁקָפָה | שׁ - ק - ף | Существительное – модель hактала, женский род | мнение, точка зрения |
הִשְׁתַּקְּפוּת | שׁ - ק - ף | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | отражение |
מִשְׁקָפַייִם | שׁ - ק - ף | Существительное – модель микталь, мужской род | 👓 очки |
שִׁיקּוּף | שׁ - ק - ף | Существительное – модель киттуль, мужской род | отражение; просвечивание рентгеном |
שָׁקוּף | שׁ - ק - ף | Прилагательное – модель катуль | прозрачный |
שְׁקוּפִית | שׁ - ק - ף | Существительное – женский род | слайд, диапозитив |
שְׁקִיפוּת | שׁ - ק - ף | Существительное – женский род | прозрачность, ясность |
שֶׁקֶף | שׁ - ק - ף | Существительное – модель кетель, мужской род | слайд, диапозитив, пленка для слайда |
לְהִישָּׁקֵף | שׁ - ק - ף | Глагол – нифъаль | быть видимым, видеться |
לְשַׁקֵּף | שׁ - ק - ף | Глагол – пиэль | отражать; просвечивать рентгеном |
לְהִשְׁתַּקֵּף | שׁ - ק - ף | Глагол – hитпаэль | отражаться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.