Глагол – ПААЛЬ
Корень: ת - א - ב
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | תָּאֵב таэв | תְּאֵבָה теэва | תְּאֵבִים теэвим | תְּאֵבוֹת теэвот | |
Прошедшее время | 1-е | תָּאַבְתִּי таавти | תָּאַבְנוּ таавну | ||
2-е | תָּאַבְתָּ таавта | תָּאַבְתְּ таавт | תְּאַבְתֶּם теавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: תָּאַבְתֶּם таавтем | תְּאַבְתֶּן теавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: תָּאַבְתֶּן таавтен | |
3-е | תָּאֵב таэв תָּאַב таав | תָּאֲבָה таава | תָּאֲבוּ тааву | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְאַב этъав | נִתְאַב нитъав | ||
2-е | תִּתְאַב титъав | תִּתְאֲבִי титъави | תִּתְאֲבוּ титъаву | תִּתְאַבְנָה титъавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְאֲבוּ титъаву | |
3-е | יִתְאַב йитъав | תִּתְאַב титъав | יִתְאֲבוּ йитъаву | תִּתְאַבְנָה титъавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְאֲבוּ йитъаву | |
Повелительное наклонение | תְּאַב! теав! | תַּאֲבִי! таави! | תַּאֲבוּ! тааву! | תְּאַבְנָה! теавна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּאֲבוּ! тааву! | |
Инфинитив | לִתְאֹב ~ לתאוב литъов |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
תֵּיאָבוֹן | ת - א - ב | Существительное – модель китталон, мужской род | аппетит |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.