Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ב - ע - ב - ע
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבַעְבֵּעַ меваабеа | מְבַעְבַּעַת меваабаат | מְבַעְבְּעִים меваабъим | מְבַעְבְּעוֹת меваабъот | |
Прошедшее время | 1-е | בִּעְבַּעְתִּי биабати | בִּעְבַּעְנוּ биабану | ||
2-е | בִּעְבַּעְתָּ биабата | בִּעְבַּעְתְּ биабат | בִּעְבַּעְתֶּם биабаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּעְבַּעְתֶּם биабатем | בִּעְבַּעְתֶּן биабаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּעְבַּעְתֶּן биабатен | |
3-е | בִּעְבֵּעַ биабеа בִּעְבַּע биаба | בִּעְבְּעָה биабъа | בִּעְבְּעוּ биабъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲבַעְבֵּעַ аваабеа אֲבַעְבַּע авааба | נְבַעְבֵּעַ неваабеа נְבַעְבַּע невааба | ||
2-е | תְּבַעְבֵּעַ теваабеа תְּבַעְבַּע тевааба | תְּבַעְבְּעִי теваабъи | תְּבַעְבְּעוּ теваабъу | תְּבַעְבַּעְנָה теваабана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבַעְבְּעוּ теваабъу | |
3-е | יְבַעְבֵּעַ йеваабеа יְבַעְבַּע йевааба | תְּבַעְבֵּעַ теваабеа תְּבַעְבַּע тевааба | יְבַעְבְּעוּ йеваабъу | תְּבַעְבַּעְנָה теваабана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבַעְבְּעוּ йеваабъу | |
Повелительное наклонение | בַּעְבֵּעַ! баабеа! בַּעְבַּע! бааба! | בַּעְבְּעִי! баабъи! | בַּעְבְּעוּ! баабъу! | בַּעְבַּעְנָה! баабана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּעְבְּעוּ! баабъу! | |
Инфинитив | לְבַעְבֵּעַ леваабеа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבֻעְבָּע ~ מבועבע мевуаба | מְבֻעְבַּעַת ~ מבועבעת мевуабаат | מְבֻעְבָּעִים ~ מבועבעים мевуабаим | מְבֻעְבָּעוֹת ~ מבועבעות мевуабаот | |
Прошедшее время | 1-е | בֻּעְבַּעְתִּי ~ בועבעתי буабати | בֻּעְבַּעְנוּ ~ בועבענו буабану | ||
2-е | בֻּעְבַּעְתָּ ~ בועבעת буабата | בֻּעְבַּעְתְּ ~ בועבעת буабат | בֻּעְבַּעְתֶּם ~ בועבעתם буабаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּעְבַּעְתֶּם ~ בועבעתם буабатем | בֻּעְבַּעְתֶּן ~ בועבעתן буабаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּעְבַּעְתֶּן ~ בועבעתן буабатен | |
3-е | בֻּעְבַּע ~ בועבע буаба | בֻּעְבְּעָה ~ בועבעה буабъа | בֻּעְבְּעוּ ~ בועבעו буабъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲבֻעְבַּע ~ אבועבע авуаба | נְבֻעְבַּע ~ נבועבע невуаба | ||
2-е | תְּבֻעְבַּע ~ תבועבע тевуаба | תְּבֻעְבְּעִי ~ תבועבעי тевуабъи | תְּבֻעְבְּעוּ ~ תבועבעו тевуабъу | תְּבֻעְבַּעְנָה ~ תבועבענה тевуабана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבֻעְבְּעוּ ~ תבועבעו тевуабъу | |
3-е | יְבֻעְבַּע ~ יבועבע йевуаба | תְּבֻעְבַּע ~ תבועבע тевуаба | יְבֻעְבְּעוּ ~ יבועבעו йевуабъу | תְּבֻעְבַּעְנָה ~ תבועבענה тевуабана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבֻעְבְּעוּ ~ יבועבעו йевуабъу |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.