Глагол – ПААЛЬ
Корень: ת - פ - ס
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | תּוֹפֵשׂ тофес תּוֹפֵס тофес | תּוֹפֶשֶׂת тофесет תּוֹפֶסֶת тофесет | תּוֹפְשִׂים тофсим תּוֹפְסִים тофсим | תּוֹפְשׂוֹת тофсот תּוֹפְסוֹת тофсот | |
Прошедшее время | 1-е | תָּפַשְׂתִּי тафасти תָּפַסְתִּי тафасти | תָּפַשְׂנוּ тафасну תָּפַסְנוּ тафасну | ||
2-е | תָּפַשְׂתָּ тафаста תָּפַסְתָּ тафаста | תָּפַשְׂתְּ тафаст תָּפַסְתְּ тафаст | תְּפַשְׂתֶּם тфастем תְּפַסְתֶּם тфастем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: תָּפַשְׂתֶּם тафастем תָּפַסְתֶּם тафастем | תְּפַשְׂתֶּן тфастен תְּפַסְתֶּן тфастен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: תָּפַשְׂתֶּן тафастен תָּפַסְתֶּן тафастен | |
3-е | תָּפַשׂ тафас תָּפַס тафас | תָּפְשָׂה тафса תָּפְסָה тафса | תָּפְשׂוּ тафсу תָּפְסוּ тафсу | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְפֹּשׂ ~ אתפוש этпос אֶתְפֹּס ~ אתפוס этпос | נִתְפֹּשׂ ~ נתפוש нитпос נִתְפֹּס ~ נתפוס нитпос | ||
2-е | תִּתְפֹּשׂ ~ תתפוש титпос תִּתְפֹּס ~ תתפוס титпос | תִּתְפְּשִׂי титпеси תִּתְפְּסִי титпеси | תִּתְפְּשׂוּ титпесу תִּתְפְּסוּ титпесу | תִּתְפֹּשְׂנָה ~ תתפושנה титпосна תִּתְפֹּסְנָה ~ תתפוסנה титпосна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְפְּשׂוּ титпесу תִּתְפְּסוּ титпесу | |
3-е | יִתְפֹּשׂ ~ יתפוש йитпос יִתְפֹּס ~ יתפוס йитпос | תִּתְפֹּשׂ ~ תתפוש титпос תִּתְפֹּס ~ תתפוס титпос | יִתְפְּשׂוּ йитпесу יִתְפְּסוּ йитпесу | תִּתְפֹּשְׂנָה ~ תתפושנה титпосна תִּתְפֹּסְנָה ~ תתפוסנה титпосна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְפְּשׂוּ йитпесу יִתְפְּסוּ йитпесу | |
Повелительное наклонение | תְּפֹשׂ! ~ תפוש! тфос! תְּפֹס! ~ תפוס! тфос! | תִּפְשִׂי! тифси! תִּפְסִי! тифси! | תִּפְשׂוּ! тифсу! תִּפְסוּ! тифсу! | תְּפֹשְׂנָה! ~ תפושנה! тфосна! תְּפֹסְנָה! ~ תפוסנה! тфосна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּפְשׂוּ! тифсу! תִּפְסוּ! тифсу! | |
Инфинитив | לִתְפֹּשׂ ~ לתפוש литпос לִתְפֹּס ~ לתפוס литпос |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
תָּפוּס | ת - פ - ס | Прилагательное – модель катуль | пойманный, схваченный; занятый (место, телефонная линия) |
תְּפִיסָה | ת - פ - ס | Существительное – модель ктила, женский род | понятие; поимка, захват; восприятие |
לְהִיתָּפֵשׂ | ת - פ - ס | Глагол – нифъаль | быть пойманным; восприниматься |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.