Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ר - ו - ם
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֵרִים мерим | מְרִימָה мерима | מְרִימִים меримим | מְרִימוֹת меримот | |
Прошедшее время | 1-е | הֵרַמְתִּי hерамти הֲרִימוֹתִי hаримоти | הֵרַמְנוּ hерамну הֲרִימוֹנוּ hаримону | ||
2-е | הֵרַמְתָּ hерамта הֲרִימוֹתָ hаримота | הֵרַמְתְּ hерамт הֲרִימוֹת hаримот | הֲרַמְתֶּם hарамтем הֲרִימוֹתֶם hаримотем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵרַמְתֶּם hерамтем הֲרִימוֹתֶם hаримотем | הֲרַמְתֶּן hарамтен הֲרִימוֹתֶן hаримотен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵרַמְתֶּן hерамтен הֲרִימוֹתֶן hаримотен | |
3-е | הֵרִים hерим | הֵרִימָה hерима | הֵרִימוּ hериму | ||
Будущее время | 1-е | אָרִים арим | נָרִים нарим | ||
2-е | תָּרִים тарим | תָּרִימִי тарими | תָּרִימוּ тариму | תָּרֵמְנָה таремна תְּרִימֶינָה теримена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּרִימוּ тариму | |
3-е | יָרִים ярим | תָּרִים тарим | יָרִימוּ яриму | תָּרֵמְנָה таремна תְּרִימֶינָה теримена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָרִימוּ яриму | |
Повелительное наклонение | הָרֵם! hарем! | הָרִימִי! hарими! | הָרִימוּ! hариму! | הָרֵמְנָה! hаремна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הָרִימוּ! hариму! | |
Инфинитив | לְהָרִים леhарим |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּרָם мурам | מוּרֶמֶת муремет | מוּרָמִים мурамим | מוּרָמוֹת мурамот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּרַמְתִּי hурамти | הוּרַמְנוּ hурамну | ||
2-е | הוּרַמְתָּ hурамта | הוּרַמְתְּ hурамт | הוּרַמְתֶּם hурамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּרַמְתֶּם hурамтем | הוּרַמְתֶּן hурамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּרַמְתֶּן hурамтен | |
3-е | הוּרַם hурам | הוּרְמָה hурма | הוּרְמוּ hурму | ||
Будущее время | 1-е | אוּרַם урам | נוּרַם нурам | ||
2-е | תּוּרַם турам | תּוּרְמִי турми | תּוּרְמוּ турму | תּוּרַמְנָה турамна תּוּרָמֶינָה турамена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּרְמוּ турму | |
3-е | יוּרַם юрам | תּוּרַם турам | יוּרְמוּ юрму | תּוּרַמְנָה турамна תּוּרָמֶינָה турамена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּרְמוּ юрму |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֲרָמָה | ר - ו - ם | Существительное – модель hактала, женский род | поднятие, подъём |
מָרוֹם | ר - ו - ם | Существительное – модель микталь, мужской род | вышина, высь |
לְרוֹמֵם | ר - ו - ם | Глагол – пиэль | поднимать ввысь, превозносить |
לְהִתְרוֹמֵם | ר - ו - ם | Глагол – hитпаэль | подниматься, возвышаться |
רָם | ר - ו - ם | Прилагательное – модель каль | громкий; высокий, важный |
רָמָה | ר - ו - ם | Существительное – модель ктала, женский род | высота, уровень; высокогорье, плоскогорье |
תְּרוּמָה | ר - ו - ם | Существительное – модель ткула, женский род | пожертвование, вклад |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.