Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ח - ו - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְחַוֶּה ~ מחווה мехаве | מְחַוָּה ~ מחווה мехава | מְחַוִּים ~ מחווים мехавим | מְחַוּוֹת мехавот | |
Прошедшее время | 1-е | חִוִּיתִי ~ חיוויתי хивити | חִוִּינוּ ~ חיווינו хивину | ||
2-е | חִוִּיתָ ~ חיווית хивита | חִוִּית ~ חיווית хивит | חִוִּיתֶם ~ חיוויתם хивитем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חִוִּיתֶם ~ חיוויתם хивитем | חִוִּיתֶן ~ חיוויתן хивитен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חִוִּיתֶן ~ חיוויתן хивитен | |
3-е | חִוָּה ~ חיווה хива | חִוְּתָה ~ חיוותה хивта | חִוּוּ ~ חיוו хиву | ||
Будущее время | 1-е | אֲחַוֶּה ~ אחווה ахаве | נְחַוֶּה ~ נחווה нехаве | ||
2-е | תְּחַוֶּה ~ תחווה техаве | תְּחַוִּי ~ תחווי техави | תְּחַוּוּ техаву | תְּחַוֶּינָה ~ תחווינה техавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּחַוּוּ техаву | |
3-е | יְחַוֶּה ~ יחווה йехаве | תְּחַוֶּה ~ תחווה техаве | יְחַוּוּ йехаву | תְּחַוֶּינָה ~ תחווינה техавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְחַוּוּ йехаву | |
Повелительное наклонение | חַוֵּה! ~ חווה! хаве! | חַוִּי! ~ חווי! хави! | חַוּוּ! хаву! | חַוֶּינָה! ~ חווינה! хавена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: חַוּוּ! хаву! | |
Инфинитив | לְחַוּוֹת лехавот |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְחֻוֶּה ~ מחווה мехуве | מְחֻוָּה ~ מחווה мехува | מְחֻוִּים ~ מחווים мехувим | מְחֻוּוֹת ~ מחווות мехувот | |
Прошедшее время | 1-е | חֻוֵּיתִי ~ חוויתי хувети | חֻוֵּינוּ ~ חווינו хувену | ||
2-е | חֻוֵּיתָ ~ חווית хувета | חֻוֵּית ~ חווית хувет | חֻוֵּיתֶם ~ חוויתם хуветем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חֻוֵּיתֶם ~ חוויתם хуветем | חֻוֵּיתֶן ~ חוויתן хуветен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: חֻוֵּיתֶן ~ חוויתן хуветен | |
3-е | חֻוָּה ~ חווה хува | חֻוְּתָה ~ חוותה хувта | חֻוּוּ ~ חווו хуву | ||
Будущее время | 1-е | אֲחֻוֶּה ~ אחווה ахуве | נְחֻוֶּה ~ נחווה нехуве | ||
2-е | תְּחֻוֶּה ~ תחווה техуве | תְּחֻוִּי ~ תחווי техуви | תְּחֻוּוּ ~ תחווו техуву | תְּחֻוֶּינָה ~ תחווינה техувена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּחֻוּוּ ~ תחווו техуву | |
3-е | יְחֻוֶּה ~ יחווה йехуве | תְּחֻוֶּה ~ תחווה техуве | יְחֻוּוּ ~ יחווו йехуву | תְּחֻוֶּינָה ~ תחווינה техувена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְחֻוּוּ ~ יחווו йехуву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
חֲווָיָה | ח - ו - ה | Существительное – модель ктала, женский род | переживание, опыт |
לַחֲווֹת | ח - ו - ה | Глагол – пааль | испытывать, переживать |
לְהַחֲווֹת | ח - ו - ה | Глагол – hифъиль | делать знак |
מַחֲווֶה | ח - ו - ה | Существительное – модель мактель, мужской род | указка |
מֶחְווָה | ח - ו - ה | Существительное – модель микталь, женский род | жест |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.