Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: י - ע - ץ
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְיַעֵץ ~ מייעץ меяэц | מְיַעֶצֶת ~ מייעצת меяэцет | מְיַעֲצִים ~ מייעצים меяацим | מְיַעֲצוֹת ~ מייעצות меяацот | |
Прошедшее время | 1-е | יִעַצְתִּי ~ ייעצתי йиацти | יִעַצְנוּ ~ ייעצנו йиацну | ||
2-е | יִעַצְתָּ ~ ייעצת йиацта | יִעַצְתְּ ~ ייעצת йиацт | יִעַצְתֶּם ~ ייעצתם йиацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יִעַצְתֶּם ~ ייעצתם йиацтем | יִעַצְתֶּן ~ ייעצתן йиацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יִעַצְתֶּן ~ ייעצתן йиацтен | |
3-е | יִעֵץ ~ ייעץ йиэц | יִעֲצָה ~ ייעצה йиаца | יִעֲצוּ ~ ייעצו йиацу | ||
Будущее время | 1-е | אֲיַעֵץ ~ אייעץ аяэц | נְיַעֵץ ~ נייעץ неяэц | ||
2-е | תְּיַעֵץ ~ תייעץ теяэц | תְּיַעֲצִי ~ תייעצי теяаци | תְּיַעֲצוּ ~ תייעצו теяацу | תְּיַעֵצְנָה ~ תייעצנה теяэцна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּיַעֲצוּ ~ תייעצו теяацу | |
3-е | יְיַעֵץ йеяэц | תְּיַעֵץ ~ תייעץ теяэц | יְיַעֲצוּ йеяацу | תְּיַעֵצְנָה ~ תייעצנה теяэцна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְיַעֲצוּ йеяацу | |
Повелительное наклонение | יַעֵץ! яэц! | יַעֲצִי! яаци! | יַעֲצוּ! яацу! | יַעֵצְנָה! яэцна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַעֲצוּ! яацу! | |
Инфинитив | לְיַעֵץ ~ לייעץ леяэц |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְיֹעָץ ~ מיועץ мейоац | מְיֹעֶצֶת ~ מיועצת мейоэцет | מְיֹעָצִים ~ מיועצים мейоацим | מְיֹעָצוֹת ~ מיועצות мейоацот | |
Прошедшее время | 1-е | יֹעַצְתִּי ~ יועצתי йоацти | יֹעַצְנוּ ~ יועצנו йоацну | ||
2-е | יֹעַצְתָּ ~ יועצת йоацта | יֹעַצְתְּ ~ יועצת йоацт | יֹעַצְתֶּם ~ יועצתם йоацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יֹעַצְתֶּם ~ יועצתם йоацтем | יֹעַצְתֶּן ~ יועצתן йоацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: יֹעַצְתֶּן ~ יועצתן йоацтен | |
3-е | יֹעַץ ~ יועץ йоац | יֹעֲצָה ~ יועצה йоаца | יֹעֲצוּ ~ יועצו йоацу | ||
Будущее время | 1-е | אֲיֹעַץ ~ איועץ айоац | נְיֹעַץ ~ ניועץ нейоац | ||
2-е | תְּיֹעַץ ~ תיועץ тейоац | תְּיֹעֲצִי ~ תיועצי тейоаци | תְּיֹעֲצוּ ~ תיועצו тейоацу | תְּיֹעַצְנָה ~ תיועצנה тейоацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּיֹעֲצוּ ~ תיועצו тейоацу | |
3-е | יְיֹעַץ ~ ייועץ йейоац | תְּיֹעַץ ~ תיועץ тейоац | יְיֹעֲצוּ ~ ייועצו йейоацу | תְּיֹעַצְנָה ~ תיועצנה тейоацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְיֹעֲצוּ ~ ייועצו йейоацу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְייַעֲצוּת | י - ע - ץ | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | консультация |
יִיעוּץ | י - ע - ץ | Существительное – модель киттуль, мужской род | консультация, совет; консультирование |
לָעוּץ | י - ע - ץ | Глагол – пааль | советовать кому-либо что-либо (ל-, על) |
לְהִיווָּעֵץ | י - ע - ץ | Глагол – нифъаль | советоваться с кем-либо (ב-) |
לְהִתְייַעֵץ | י - ע - ץ | Глагол – hитпаэль | совещаться (с кем-либо) (עם) |
מוֹעָצָה | י - ע - ץ | Существительное – модель миктала, женский род | совет (выборный орган) |
עֵיצָה | י - ע - ץ | Существительное – модель ктела, женский род | совет |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.