Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ב - צ - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבַצֵּעַ мевацеа | מְבַצַּעַת мевацаат | מְבַצְּעִים мевацъим | מְבַצְּעוֹת мевацъот | |
Прошедшее время | 1-е | בִּצַּעְתִּי ~ ביצעתי бицати | בִּצַּעְנוּ ~ ביצענו бицану | ||
2-е | בִּצַּעְתָּ ~ ביצעת бицата | בִּצַּעְתְּ ~ ביצעת бицат | בִּצַּעְתֶּם ~ ביצעתם бицаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּצַּעְתֶּם ~ ביצעתם бицатем | בִּצַּעְתֶּן ~ ביצעתן бицаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּצַּעְתֶּן ~ ביצעתן бицатен | |
3-е | בִּצֵּעַ ~ ביצע бицеа בִּצַּע ~ ביצע бица | בִּצְּעָה ~ ביצעה бицъа | בִּצְּעוּ ~ ביצעו бицъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲבַצֵּעַ авацеа אֲבַצַּע аваца | נְבַצֵּעַ невацеа נְבַצַּע неваца | ||
2-е | תְּבַצֵּעַ тевацеа תְּבַצַּע теваца | תְּבַצְּעִי тевацъи | תְּבַצְּעוּ тевацъу | תְּבַצַּעְנָה тевацана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבַצְּעוּ тевацъу | |
3-е | יְבַצֵּעַ йевацеа יְבַצַּע йеваца | תְּבַצֵּעַ тевацеа תְּבַצַּע теваца | יְבַצְּעוּ йевацъу | תְּבַצַּעְנָה тевацана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבַצְּעוּ йевацъу | |
Повелительное наклонение | בַּצֵּעַ! бацеа! בַּצַּע! баца! | בַּצְּעִי! бацъи! | בַּצְּעוּ! бацъу! | בַּצַּעְנָה! бацана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּצְּעוּ! бацъу! | |
Инфинитив | לְבַצֵּעַ левацеа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבֻצָּע ~ מבוצע мевуца | מְבֻצַּעַת ~ מבוצעת мевуцаат | מְבֻצָּעִים ~ מבוצעים мевуцаим | מְבֻצָּעוֹת ~ מבוצעות мевуцаот | |
Прошедшее время | 1-е | בֻּצַּעְתִּי ~ בוצעתי буцати | בֻּצַּעְנוּ ~ בוצענו буцану | ||
2-е | בֻּצַּעְתָּ ~ בוצעת буцата | בֻּצַּעְתְּ ~ בוצעת буцат | בֻּצַּעְתֶּם ~ בוצעתם буцаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּצַּעְתֶּם ~ בוצעתם буцатем | בֻּצַּעְתֶּן ~ בוצעתן буцаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּצַּעְתֶּן ~ בוצעתן буцатен | |
3-е | בֻּצַּע ~ בוצע буца | בֻּצְּעָה ~ בוצעה буцъа | בֻּצְּעוּ ~ בוצעו буцъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲבֻצַּע ~ אבוצע авуца | נְבֻצַּע ~ נבוצע невуца | ||
2-е | תְּבֻצַּע ~ תבוצע тевуца | תְּבֻצְּעִי ~ תבוצעי тевуцъи | תְּבֻצְּעוּ ~ תבוצעו тевуцъу | תְּבֻצַּעְנָה ~ תבוצענה тевуцана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבֻצְּעוּ ~ תבוצעו тевуцъу | |
3-е | יְבֻצַּע ~ יבוצע йевуца | תְּבֻצַּע ~ תבוצע тевуца | יְבֻצְּעוּ ~ יבוצעו йевуцъу | תְּבֻצַּעְנָה ~ תבוצענה тевуцана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבֻצְּעוּ ~ יבוצעו йевуцъу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
בִּיצּוּעַ | ב - צ - ע | Существительное – модель киттуль, мужской род | выполнение, осуществление, исполнение |
לִבְצוֹעַ | ב - צ - ע | Глагол – пааль | нарезать (хлеб) (על, את) |
לְהִיבָּצֵעַ | ב - צ - ע | Глагол – нифъаль | быть нарезанным, преломленным (о хлебе) |
לְהִתְבַּצֵּעַ | ב - צ - ע | Глагол – hитпаэль | исполняться, выполняться |
מִבְצָע | ב - צ - ע | Существительное – модель микталь, мужской род | операция; военная кампания; распродажа |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.