Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: י - שׁ - ב
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְיַשֵּׁב ~ מתיישב митъяшев | מִתְיַשֶּׁבֶת ~ מתיישבת митъяшевет | מִתְיַשְּׁבִים ~ מתיישבים митъяшвим | מִתְיַשְּׁבוֹת ~ מתיישבות митъяшвот | |
Прошедшее время | 1-е | הִתְיַשַּׁבְתִּי ~ התיישבתי hитъяшавти | הִתְיַשַּׁבְנוּ ~ התיישבנו hитъяшавну | ||
2-е | הִתְיַשַּׁבְתָּ ~ התיישבת hитъяшавта | הִתְיַשַּׁבְתְּ ~ התיישבת hитъяшавт | הִתְיַשַּׁבְתֶּם ~ התיישבתם hитъяшавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְיַשַּׁבְתֶּם ~ התיישבתם hитъяшавтем | הִתְיַשַּׁבְתֶּן ~ התיישבתן hитъяшавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְיַשַּׁבְתֶּן ~ התיישבתן hитъяшавтен | |
3-е | הִתְיַשֵּׁב ~ התיישב hитъяшев | הִתְיַשְּׁבָה ~ התיישבה hитъяшва | הִתְיַשְּׁבוּ ~ התיישבו hитъяшву | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְיַשֵּׁב ~ אתיישב этъяшев | נִתְיַשֵּׁב ~ נתיישב нитъяшев | ||
2-е | תִּתְיַשֵּׁב ~ תתיישב титъяшев | תִּתְיַשְּׁבִי ~ תתיישבי титъяшви | תִּתְיַשְּׁבוּ ~ תתיישבו титъяшву | תִּתְיַשֵּׁבְנָה ~ תתיישבנה титъяшевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְיַשְּׁבוּ ~ תתיישבו титъяшву | |
3-е | יִתְיַשֵּׁב ~ יתיישב йитъяшев | תִּתְיַשֵּׁב ~ תתיישב титъяшев | יִתְיַשְּׁבוּ ~ יתיישבו йитъяшву | תִּתְיַשֵּׁבְנָה ~ תתיישבנה титъяшевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְיַשְּׁבוּ ~ יתיישבו йитъяшву | |
Повелительное наклонение | הִתְיַשֵּׁב! ~ התיישב! hитъяшев! | הִתְיַשְּׁבִי! ~ התיישבי! hитъяшви! | הִתְיַשְּׁבוּ! ~ התיישבו! hитъяшву! | הִתְיַשֵּׁבְנָה! ~ התיישבנה! hитъяшевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְיַשְּׁבוּ! ~ התיישבו! hитъяшву! | |
Инфинитив | לְהִתְיַשֵּׁב ~ להתיישב леhитъяшев |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְייַשְּׁבוּת | י - שׁ - ב | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | поселение, заселение |
יוֹשֵׁב | י - שׁ - ב | Существительное – модель котель, мужской род | житель |
יִישּׁוּב | י - שׁ - ב | Существительное – модель киттуль, мужской род | поселение; население; разрешение спора |
לָשֶׁבֶת | י - שׁ - ב | Глагол – пааль | сидеть, селиться |
לְייַשֵּׁב | י - שׁ - ב | Глагол – пиэль | заселять, населять; улаживать, разрешать (спор) |
לְהוֹשִׁיב | י - שׁ - ב | Глагол – hифъиль | сажать (кого-либо) |
יָשׁוּב | י - שׁ - ב | Прилагательное – модель катуль | усаженный, посаженный, сидящий |
יְשִׁיבָה | י - שׁ - ב | Существительное – модель ктила, женский род | заседание, совещание; сидение (процесс); проживание (в каком-либо месте); йешива (религиозная школа) |
תּוֹשָׁב | י - שׁ - ב | Существительное – модель тикталь, мужской род | житель, резидент |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.