Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ט - ע - ן
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַטְעִין матъин | מַטְעִינָה матъина | מַטְעִינִים матъиним | מַטְעִינוֹת матъинот | |
Прошедшее время | 1-е | הִטְעַנְתִּי hитъанти | הִטְעַנּוּ hитъанну | ||
2-е | הִטְעַנְתָּ hитъанта | הִטְעַנְתְּ hитъант | הִטְעַנְתֶּם hитъантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִטְעַנְתֶּם hитъантем | הִטְעַנְתֶּן hитъантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִטְעַנְתֶּן hитъантен | |
3-е | הִטְעִין hитъин | הִטְעִינָה hитъина | הִטְעִינוּ hитъину | ||
Будущее время | 1-е | אַטְעִין атъин | נַטְעִין натъин | ||
2-е | תַּטְעִין татъин | תַּטְעִינִי татъини | תַּטְעִינוּ татъину | תַּטְעֵנָּה татъэнна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּטְעִינוּ татъину | |
3-е | יַטְעִין ятъин | תַּטְעִין татъин | יַטְעִינוּ ятъину | תַּטְעֵנָּה татъэнна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַטְעִינוּ ятъину | |
Повелительное наклонение | הַטְעֵן! hатъэн! | הַטְעִינִי! hатъини! | הַטְעִינוּ! hатъину! | הַטְעֵנָּה! hатъэнна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַטְעִינוּ! hатъину! | |
Инфинитив | לְהַטְעִין леhатъин |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻטְעָן ~ מוטען мутъан | מֻטְעֶנֶת ~ מוטענת мутъэнет | מֻטְעָנִים ~ מוטענים мутъаним | מֻטְעָנוֹת ~ מוטענות мутъанот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻטְעַנְתִּי ~ הוטענתי hутъанти | הֻטְעַנּוּ ~ הוטענו hутъанну | ||
2-е | הֻטְעַנְתָּ ~ הוטענת hутъанта | הֻטְעַנְתְּ ~ הוטענת hутъант | הֻטְעַנְתֶּם ~ הוטענתם hутъантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻטְעַנְתֶּם ~ הוטענתם hутъантем | הֻטְעַנְתֶּן ~ הוטענתן hутъантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻטְעַנְתֶּן ~ הוטענתן hутъантен | |
3-е | הֻטְעַן ~ הוטען hутъан | הֻטְעֲנָה ~ הוטענה hутъана | הֻטְעֲנוּ ~ הוטענו hутъану | ||
Будущее время | 1-е | אֻטְעַן ~ אוטען утъан | נֻטְעַן ~ נוטען нутъан | ||
2-е | תֻּטְעַן ~ תוטען тутъан | תֻּטְעֲנִי ~ תוטעני тутъани | תֻּטְעֲנוּ ~ תוטענו тутъану | תֻּטְעַנָּה ~ תוטענה тутъанна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּטְעֲנוּ ~ תוטענו тутъану | |
3-е | יֻטְעַן ~ יוטען ютъан | תֻּטְעַן ~ תוטען тутъан | יֻטְעֲנוּ ~ יוטענו ютъану | תֻּטְעַנָּה ~ תוטענה тутъанна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻטְעֲנוּ ~ יוטענו ютъану |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
טִיעוּן | ט - ע - ן | Существительное – модель киттуль, мужской род | предъявление претензий; аргументирование, аргументация |
טָעוּן | ט - ע - ן | Прилагательное – модель катуль | загруженный, нагруженный; заряжённый; требующий, нуждающийся; содержащий |
טְעִינָה | ט - ע - ן | Существительное – модель ктила, женский род | нагружение, погрузка; заряжение (оружия); зарядка (электрической батареи) |
לִטְעוֹן | ט - ע - ן | Глагол – пааль | нагружать; заряжать; утверждать, заявлять |
לְהִיטָּעֵן | ט - ע - ן | Глагол – нифъаль | быть погруженным; быть заряженным; быть утверждаемым, высказываемым |
טַעֲנָה | ט - ע - ן | Существительное – модель катла, женский род | жалоба, иск, претензия; довод, аргументация; возражение |
מִטְעָן | ט - ע - ן | Существительное – модель микталь, мужской род | заряд (электрический или боевой); багаж, груз |
מַטְעֵן | ט - ע - ן | Существительное – модель мактель, мужской род | зарядное устройство |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.