Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ב - צ - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבַצֵּר мевацер | מְבַצֶּרֶת мевацерет | מְבַצְּרִים мевацрим | מְבַצְּרוֹת мевацрот | |
Прошедшее время | 1-е | בִּצַּרְתִּי ~ ביצרתי бицарти | בִּצַּרְנוּ ~ ביצרנו бицарну | ||
2-е | בִּצַּרְתָּ ~ ביצרת бицарта | בִּצַּרְתְּ ~ ביצרת бицарт | בִּצַּרְתֶּם ~ ביצרתם бицартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּצַּרְתֶּם ~ ביצרתם бицартем | בִּצַּרְתֶּן ~ ביצרתן бицартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּצַּרְתֶּן ~ ביצרתן бицартен | |
3-е | בִּצֵּר ~ ביצר бицер | בִּצְּרָה ~ ביצרה бицра | בִּצְּרוּ ~ ביצרו бицру | ||
Будущее время | 1-е | אֲבַצֵּר авацер | נְבַצֵּר невацер | ||
2-е | תְּבַצֵּר тевацер | תְּבַצְּרִי тевацри | תְּבַצְּרוּ тевацру | תְּבַצֵּרְנָה тевацерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבַצְּרוּ тевацру | |
3-е | יְבַצֵּר йевацер | תְּבַצֵּר тевацер | יְבַצְּרוּ йевацру | תְּבַצֵּרְנָה тевацерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבַצְּרוּ йевацру | |
Повелительное наклонение | בַּצֵּר! бацер! | בַּצְּרִי! бацри! | בַּצְּרוּ! бацру! | בַּצֵּרְנָה! бацерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּצְּרוּ! бацру! | |
Инфинитив | לְבַצֵּר левацер |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבֻצָּר ~ מבוצר мевуцар | מְבֻצֶּרֶת ~ מבוצרת мевуцерет | מְבֻצָּרִים ~ מבוצרים мевуцарим | מְבֻצָּרוֹת ~ מבוצרות мевуцарот | |
Прошедшее время | 1-е | בֻּצַּרְתִּי ~ בוצרתי буцарти | בֻּצַּרְנוּ ~ בוצרנו буцарну | ||
2-е | בֻּצַּרְתָּ ~ בוצרת буцарта | בֻּצַּרְתְּ ~ בוצרת буцарт | בֻּצַּרְתֶּם ~ בוצרתם буцартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּצַּרְתֶּם ~ בוצרתם буцартем | בֻּצַּרְתֶּן ~ בוצרתן буцартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּצַּרְתֶּן ~ בוצרתן буцартен | |
3-е | בֻּצַּר ~ בוצר буцар | בֻּצְּרָה ~ בוצרה буцра | בֻּצְּרוּ ~ בוצרו буцру | ||
Будущее время | 1-е | אֲבֻצַּר ~ אבוצר авуцар | נְבֻצַּר ~ נבוצר невуцар | ||
2-е | תְּבֻצַּר ~ תבוצר тевуцар | תְּבֻצְּרִי ~ תבוצרי тевуцри | תְּבֻצְּרוּ ~ תבוצרו тевуцру | תְּבֻצַּרְנָה ~ תבוצרנה тевуцарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבֻצְּרוּ ~ תבוצרו тевуцру | |
3-е | יְבֻצַּר ~ יבוצר йевуцар | תְּבֻצַּר ~ תבוצר тевуцар | יְבֻצְּרוּ ~ יבוצרו йевуцру | תְּבֻצַּרְנָה ~ תבוצרנה тевуцарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבֻצְּרוּ ~ יבוצרו йевуцру |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
בָּצוּר | ב - צ - ר | Прилагательное – модель катуль | укреплённый, фортифицированный |
בַּצּוֹרֶת | ב - צ - ר | Существительное – модель каттолет, женский род | засуха |
לִבְצוֹר | ב - צ - ר | Глагол – пааль | собирать (виноград) |
לְהִיבָּצֵר | ב - צ - ר | Глагол – нифъаль | быть невозможным для (מין) |
לְהִתְבַּצֵּר | ב - צ - ר | Глагол – hитпаэль | укрепиться, забаррикадироваться |
מִבְצָר | ב - צ - ר | Существительное – модель микталь, мужской род | крепость, укрепление |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.