Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: נ - שׁ - ב
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְנַשֵּׁב менашев | מְנַשֶּׁבֶת менашевет | מְנַשְּׁבִים менашвим | מְנַשְּׁבוֹת менашвот | |
Прошедшее время | 1-е | נִשַּׁבְתִּי ~ נישבתי нишавти | נִשַּׁבְנוּ ~ נישבנו нишавну | ||
2-е | נִשַּׁבְתָּ ~ נישבת нишавта | נִשַּׁבְתְּ ~ נישבת нишавт | נִשַּׁבְתֶּם ~ נישבתם нишавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִשַּׁבְתֶּם ~ נישבתם нишавтем | נִשַּׁבְתֶּן ~ נישבתן нишавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִשַּׁבְתֶּן ~ נישבתן нишавтен | |
3-е | נִשֵּׁב ~ נישב нишев | נִשְּׁבָה ~ נישבה нишва | נִשְּׁבוּ ~ נישבו нишву | ||
Будущее время | 1-е | אֲנַשֵּׁב анашев | נְנַשֵּׁב ненашев | ||
2-е | תְּנַשֵּׁב тенашев | תְּנַשְּׁבִי тенашви | תְּנַשְּׁבוּ тенашву | תְּנַשֵּׁבְנָה тенашевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּנַשְּׁבוּ тенашву | |
3-е | יְנַשֵּׁב йенашев | תְּנַשֵּׁב тенашев | יְנַשְּׁבוּ йенашву | תְּנַשֵּׁבְנָה тенашевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְנַשְּׁבוּ йенашву | |
Повелительное наклонение | נַשֵּׁב! нашев! | נַשְּׁבִי! нашви! | נַשְּׁבוּ! нашву! | נַשֵּׁבְנָה! нашевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: נַשְּׁבוּ! нашву! | |
Инфинитив | לְנַשֵּׁב ленашев |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְנֻשָּׁב ~ מנושב менушав | מְנֻשֶּׁבֶת ~ מנושבת менушевет | מְנֻשָּׁבִים ~ מנושבים менушавим | מְנֻשָּׁבוֹת ~ מנושבות менушавот | |
Прошедшее время | 1-е | נֻשַּׁבְתִּי ~ נושבתי нушавти | נֻשַּׁבְנוּ ~ נושבנו нушавну | ||
2-е | נֻשַּׁבְתָּ ~ נושבת нушавта | נֻשַּׁבְתְּ ~ נושבת нушавт | נֻשַּׁבְתֶּם ~ נושבתם нушавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נֻשַּׁבְתֶּם ~ נושבתם нушавтем | נֻשַּׁבְתֶּן ~ נושבתן нушавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נֻשַּׁבְתֶּן ~ נושבתן нушавтен | |
3-е | נֻשַּׁב ~ נושב нушав | נֻשְּׁבָה ~ נושבה нушва | נֻשְּׁבוּ ~ נושבו нушву | ||
Будущее время | 1-е | אֲנֻשַּׁב ~ אנושב анушав | נְנֻשַּׁב ~ ננושב ненушав | ||
2-е | תְּנֻשַּׁב ~ תנושב тенушав | תְּנֻשְּׁבִי ~ תנושבי тенушви | תְּנֻשְּׁבוּ ~ תנושבו тенушву | תְּנֻשַּׁבְנָה ~ תנושבנה тенушавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּנֻשְּׁבוּ ~ תנושבו тенушву | |
3-е | יְנֻשַּׁב ~ ינושב йенушав | תְּנֻשַּׁב ~ תנושב тенушав | יְנֻשְּׁבוּ ~ ינושבו йенушву | תְּנֻשַּׁבְנָה ~ תנושבנה тенушавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְנֻשְּׁבוּ ~ ינושבו йенушву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אֶשְׁנָב | - | Существительное | форточка, слуховое окно |
לִנְשׁוֹב | נ - שׁ - ב | Глагол – пааль | дуть (о ветре) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.