Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ב - ק - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבַקֵּעַ мевакеа | מְבַקַּעַת мевакаат | מְבַקְּעִים мевакъим | מְבַקְּעוֹת мевакъот | |
Прошедшее время | 1-е | בִּקַּעְתִּי ~ ביקעתי бикати | בִּקַּעְנוּ ~ ביקענו бикану | ||
2-е | בִּקַּעְתָּ ~ ביקעת биката | בִּקַּעְתְּ ~ ביקעת бикат | בִּקַּעְתֶּם ~ ביקעתם бикаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּקַּעְתֶּם ~ ביקעתם бикатем | בִּקַּעְתֶּן ~ ביקעתן бикаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּקַּעְתֶּן ~ ביקעתן бикатен | |
3-е | בִּקֵּעַ ~ ביקע бикеа בִּקַּע ~ ביקע бика | בִּקְּעָה ~ ביקעה бикъа | בִּקְּעוּ ~ ביקעו бикъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲבַקֵּעַ авакеа אֲבַקַּע авака | נְבַקֵּעַ невакеа נְבַקַּע невака | ||
2-е | תְּבַקֵּעַ тевакеа תְּבַקַּע тевака | תְּבַקְּעִי тевакъи | תְּבַקְּעוּ тевакъу | תְּבַקַּעְנָה тевакана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבַקְּעוּ тевакъу | |
3-е | יְבַקֵּעַ йевакеа יְבַקַּע йевака | תְּבַקֵּעַ тевакеа תְּבַקַּע тевака | יְבַקְּעוּ йевакъу | תְּבַקַּעְנָה тевакана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבַקְּעוּ йевакъу | |
Повелительное наклонение | בַּקֵּעַ! бакеа! בַּקַּע! бака! | בַּקְּעִי! бакъи! | בַּקְּעוּ! бакъу! | בַּקַּעְנָה! бакана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּקְּעוּ! бакъу! | |
Инфинитив | לְבַקֵּעַ левакеа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבֻקָּע ~ מבוקע мевука | מְבֻקַּעַת ~ מבוקעת мевукаат | מְבֻקָּעִים ~ מבוקעים мевукаим | מְבֻקָּעוֹת ~ מבוקעות мевукаот | |
Прошедшее время | 1-е | בֻּקַּעְתִּי ~ בוקעתי букати | בֻּקַּעְנוּ ~ בוקענו букану | ||
2-е | בֻּקַּעְתָּ ~ בוקעת буката | בֻּקַּעְתְּ ~ בוקעת букат | בֻּקַּעְתֶּם ~ בוקעתם букаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּקַּעְתֶּם ~ בוקעתם букатем | בֻּקַּעְתֶּן ~ בוקעתן букаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּקַּעְתֶּן ~ בוקעתן букатен | |
3-е | בֻּקַּע ~ בוקע бука | בֻּקְּעָה ~ בוקעה букъа | בֻּקְּעוּ ~ בוקעו букъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲבֻקַּע ~ אבוקע авука | נְבֻקַּע ~ נבוקע невука | ||
2-е | תְּבֻקַּע ~ תבוקע тевука | תְּבֻקְּעִי ~ תבוקעי тевукъи | תְּבֻקְּעוּ ~ תבוקעו тевукъу | תְּבֻקַּעְנָה ~ תבוקענה тевукана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבֻקְּעוּ ~ תבוקעו тевукъу | |
3-е | יְבֻקַּע ~ יבוקע йевука | תְּבֻקַּע ~ תבוקע тевука | יְבֻקְּעוּ ~ יבוקעו йевукъу | תְּבֻקַּעְנָה ~ תבוקענה тевукана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבֻקְּעוּ ~ יבוקעו йевукъу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
בִּיקּוּעַ | ב - ק - ע | Существительное – модель киттуль, мужской род | раскалывание, расщепление |
בֶּקַע | ב - ק - ע | Существительное – модель кетель, мужской род | расщелина, разрыв; грабен (геология); грыжа |
לִבְקוֹעַ | ב - ק - ע | Глагол – пааль | лопнуть, прорезаться |
לְהִיבָּקֵעַ | ב - ק - ע | Глагол – нифъаль | раскалываться |
לְהַבְקִיעַ | ב - ק - ע | Глагол – hифъиль | прорываться, проникать, забить гол |
לְהִתְבַּקֵּעַ | ב - ק - ע | Глагол – hитпаэль | раскалываться, лопаться |
בִּקְעָה | ב - ק - ע | Существительное – модель китла, женский род | долина |
הִתְבַּקְּעוּת | ב - ק - ע | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | растрескивание, образование трещин |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.