Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: כ - ז - ב
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְכַזֵּב мехазев | מְכַזֶּבֶת мехазевет | מְכַזְּבִים мехазвим | מְכַזְּבוֹת мехазвот | |
Прошедшее время | 1-е | כִּזַּבְתִּי ~ כיזבתי кизавти | כִּזַּבְנוּ ~ כיזבנו кизавну | ||
2-е | כִּזַּבְתָּ ~ כיזבת кизавта | כִּזַּבְתְּ ~ כיזבת кизавт | כִּזַּבְתֶּם ~ כיזבתם кизавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כִּזַּבְתֶּם ~ כיזבתם кизавтем | כִּזַּבְתֶּן ~ כיזבתן кизавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כִּזַּבְתֶּן ~ כיזבתן кизавтен | |
3-е | כִּזֵּב ~ כיזב кизев | כִּזְּבָה ~ כיזבה кизва | כִּזְּבוּ ~ כיזבו кизву | ||
Будущее время | 1-е | אֲכַזֵּב ахазев | נְכַזֵּב нехазев | ||
2-е | תְּכַזֵּב техазев | תְּכַזְּבִי техазви | תְּכַזְּבוּ техазву | תְּכַזֵּבְנָה техазевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּכַזְּבוּ техазву | |
3-е | יְכַזֵּב йехазев | תְּכַזֵּב техазев | יְכַזְּבוּ йехазву | תְּכַזֵּבְנָה техазевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְכַזְּבוּ йехазву | |
Повелительное наклонение | כַּזֵּב! казев! | כַּזְּבִי! казви! | כַּזְּבוּ! казву! | כַּזֵּבְנָה! казевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: כַּזְּבוּ! казву! | |
Инфинитив | לְכַזֵּב лехазев |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְכֻזָּב ~ מכוזב мехузав | מְכֻזֶּבֶת ~ מכוזבת мехузевет | מְכֻזָּבִים ~ מכוזבים мехузавим | מְכֻזָּבוֹת ~ מכוזבות мехузавот | |
Прошедшее время | 1-е | כֻּזַּבְתִּי ~ כוזבתי кузавти | כֻּזַּבְנוּ ~ כוזבנו кузавну | ||
2-е | כֻּזַּבְתָּ ~ כוזבת кузавта | כֻּזַּבְתְּ ~ כוזבת кузавт | כֻּזַּבְתֶּם ~ כוזבתם кузавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כֻּזַּבְתֶּם ~ כוזבתם кузавтем | כֻּזַּבְתֶּן ~ כוזבתן кузавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כֻּזַּבְתֶּן ~ כוזבתן кузавтен | |
3-е | כֻּזַּב ~ כוזב кузав | כֻּזְּבָה ~ כוזבה кузва | כֻּזְּבוּ ~ כוזבו кузву | ||
Будущее время | 1-е | אֲכֻזַּב ~ אכוזב ахузав | נְכֻזַּב ~ נכוזב нехузав | ||
2-е | תְּכֻזַּב ~ תכוזב техузав | תְּכֻזְּבִי ~ תכוזבי техузви | תְּכֻזְּבוּ ~ תכוזבו техузву | תְּכֻזַּבְנָה ~ תכוזבנה техузавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּכֻזְּבוּ ~ תכוזבו техузву | |
3-е | יְכֻזַּב ~ יכוזב йехузав | תְּכֻזַּב ~ תכוזב техузав | יְכֻזְּבוּ ~ יכוזבו йехузву | תְּכֻזַּבְנָה ~ תכוזבנה техузавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְכֻזְּבוּ ~ יכוזבו йехузву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהִיכָּזֵב | כ - ז - ב | Глагол – нифъаль | провалиться, не удаться |
לְהַכְזִיב | כ - ז - ב | Глагол – hифъиль | разочаровать |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.