Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: פ - ק - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַפְקִיעַ мафкиа | מַפְקִיעָה мафкиа | מַפְקִיעִים мафкиим | מַפְקִיעוֹת мафкиот | |
Прошедшее время | 1-е | הִפְקַעְתִּי hифкати | הִפְקַעְנוּ hифкану | ||
2-е | הִפְקַעְתָּ hифката | הִפְקַעְתְּ hифкат | הִפְקַעְתֶּם hифкаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִפְקַעְתֶּם hифкатем | הִפְקַעְתֶּן hифкаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִפְקַעְתֶּן hифкатен | |
3-е | הִפְקִיעַ hифкиа | הִפְקִיעָה hифкиа | הִפְקִיעוּ hифкиу | ||
Будущее время | 1-е | אַפְקִיעַ афкиа | נַפְקִיעַ нафкиа | ||
2-е | תַּפְקִיעַ тафкиа | תַּפְקִיעִי тафкии | תַּפְקִיעוּ тафкиу | תַּפְקַעְנָה тафкана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּפְקִיעוּ тафкиу | |
3-е | יַפְקִיעַ яфкиа | תַּפְקִיעַ тафкиа | יַפְקִיעוּ яфкиу | תַּפְקַעְנָה тафкана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַפְקִיעוּ яфкиу | |
Повелительное наклонение | הַפְקֵעַ! hафкеа! | הַפְקִיעִי! hафкии! | הַפְקִיעוּ! hафкиу! | הַפְקַעְנָה! hафкана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַפְקִיעוּ! hафкиу! | |
Инфинитив | לְהַפְקִיעַ леhафкиа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻפְקָע ~ מופקע муфка | מֻפְקַעַת ~ מופקעת муфкаат | מֻפְקָעִים ~ מופקעים муфкаим | מֻפְקָעוֹת ~ מופקעות муфкаот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻפְקַעְתִּי ~ הופקעתי hуфкати | הֻפְקַעְנוּ ~ הופקענו hуфкану | ||
2-е | הֻפְקַעְתָּ ~ הופקעת hуфката | הֻפְקַעְתְּ ~ הופקעת hуфкат | הֻפְקַעְתֶּם ~ הופקעתם hуфкаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻפְקַעְתֶּם ~ הופקעתם hуфкатем | הֻפְקַעְתֶּן ~ הופקעתן hуфкаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻפְקַעְתֶּן ~ הופקעתן hуфкатен | |
3-е | הֻפְקַע ~ הופקע hуфка | הֻפְקְעָה ~ הופקעה hуфкеа | הֻפְקְעוּ ~ הופקעו hуфкеу | ||
Будущее время | 1-е | אֻפְקַע ~ אופקע уфка | נֻפְקַע ~ נופקע нуфка | ||
2-е | תֻּפְקַע ~ תופקע туфка | תֻּפְקְעִי ~ תופקעי туфкеи | תֻּפְקְעוּ ~ תופקעו туфкеу | תֻּפְקַעְנָה ~ תופקענה туфкана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּפְקְעוּ ~ תופקעו туфкеу | |
3-е | יֻפְקַע ~ יופקע юфка | תֻּפְקַע ~ תופקע туфка | יֻפְקְעוּ ~ יופקעו юфкеу | תֻּפְקַעְנָה ~ תופקענה туфкана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻפְקְעוּ ~ יופקעו юфкеу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
פְּקִיעָה | פ - ק - ע | Существительное – модель ктила, женский род | истечение, окончание (срока); лопание, разрыв |
לִפְקוֹעַ | פ - ק - ע | Глагол – пааль | треснуть, лопнуть; утрачивать силу |
לְהִתְפַּקֵּעַ | פ - ק - ע | Глагол – hитпаэль | лопаться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.