Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ב - ר - א
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַבְרִיא маври | מַבְרִיאָה мавриа | מַבְרִיאִים мавриим | מַבְרִיאוֹת мавриот | |
Прошедшее время | 1-е | הִבְרֵאתִי hиврети | הִבְרֵאנוּ hиврену | ||
2-е | הִבְרֵאתָ hиврета | הִבְרֵאת hиврет | הִבְרֵאתֶם hивретем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִבְרֵאתֶם hивретем | הִבְרֵאתֶן hивретен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִבְרֵאתֶן hивретен | |
3-е | הִבְרִיא hиври | הִבְרִיאָה hивриа | הִבְרִיאוּ hивриу | ||
Будущее время | 1-е | אַבְרִיא аври | נַבְרִיא наври | ||
2-е | תַּבְרִיא таври | תַּבְרִיאִי таврии | תַּבְרִיאוּ тавриу | תַּבְרֵאנָה таврена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּבְרִיאוּ тавриу | |
3-е | יַבְרִיא яври | תַּבְרִיא таври | יַבְרִיאוּ явриу | תַּבְרֵאנָה таврена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַבְרִיאוּ явриу | |
Повелительное наклонение | הַבְרֵא! hавре! | הַבְרִיאִי! hаврии! | הַבְרִיאוּ! hавриу! | הַבְרֶאנָה! hаврена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַבְרִיאוּ! hавриу! | |
Инфинитив | לְהַבְרִיא леhаври |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻבְרָא ~ מוברא мувра | מֻבְרֵאת ~ מובראת муврет | מֻבְרָאִים ~ מובראים мувраим | מֻבְרָאוֹת ~ מובראות мувраот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻבְרֵאתִי ~ הובראתי hуврети | הֻבְרֵאנוּ ~ הובראנו hуврену | ||
2-е | הֻבְרֵאתָ ~ הובראת hуврета | הֻבְרֵאת ~ הובראת hуврет | הֻבְרֵאתֶם ~ הובראתם hувретем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻבְרֵאתֶם ~ הובראתם hувретем | הֻבְרֵאתֶן ~ הובראתן hувретен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻבְרֵאתֶן ~ הובראתן hувретен | |
3-е | הֻבְרָא ~ הוברא hувра | הֻבְרְאָה ~ הובראה hувреа | הֻבְרְאוּ ~ הובראו hувреу | ||
Будущее время | 1-е | אֻבְרָא ~ אוברא увра | נֻבְרָא ~ נוברא нувра | ||
2-е | תֻּבְרָא ~ תוברא тувра | תֻּבְרְאִי ~ תובראי тувреи | תֻּבְרְאוּ ~ תובראו тувреу | תֻּבְרֶאנָה ~ תובראנה туврена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּבְרְאוּ ~ תובראו тувреу | |
3-е | יֻבְרָא ~ יוברא ювра | תֻּבְרָא ~ תוברא тувра | יֻבְרְאוּ ~ יובראו ювреу | תֻּבְרֶאנָה ~ תובראנה туврена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻבְרְאוּ ~ יובראו ювреу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
בּוֹרֵא | ב - ר - א | Существительное – модель котель, мужской род | творец, создатель |
לִבְרוֹא | ב - ר - א | Глагол – пааль | творить, создавать |
לְהִיבָּרֵא | ב - ר - א | Глагол – нифъаль | быть сотворенным |
לְבָרֵא | ב - ר - א | Глагол – пиэль | очищать от леса, рубить лес (лит.) |
בָּרִיא | ב - ר - א | Прилагательное – модель катиль | здоровый; полезный для здоровья |
בְּרִיאוּת | ב - ר - א | Существительное – женский род | здоровье |
הַבְרָאָה | ב - ר - א | Существительное – модель hактала, женский род | выздоровление |
תַּבְרוּאָה | ב - ר - א | Существительное – модель тактула, женский род | санитария |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.