Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ק - צ - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַקְצִיעַ макциа | מַקְצִיעָה макциа | מַקְצִיעִים макциим | מַקְצִיעוֹת макциот | |
Прошедшее время | 1-е | הִקְצַעְתִּי hикцати | הִקְצַעְנוּ hикцану | ||
2-е | הִקְצַעְתָּ hикцата | הִקְצַעְתְּ hикцат | הִקְצַעְתֶּם hикцаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְצַעְתֶּם hикцатем | הִקְצַעְתֶּן hикцаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְצַעְתֶּן hикцатен | |
3-е | הִקְצִיעַ hикциа | הִקְצִיעָה hикциа | הִקְצִיעוּ hикциу | ||
Будущее время | 1-е | אַקְצִיעַ акциа | נַקְצִיעַ накциа | ||
2-е | תַּקְצִיעַ такциа | תַּקְצִיעִי такции | תַּקְצִיעוּ такциу | תַּקְצַעְנָה такцана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּקְצִיעוּ такциу | |
3-е | יַקְצִיעַ якциа | תַּקְצִיעַ такциа | יַקְצִיעוּ якциу | תַּקְצַעְנָה такцана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַקְצִיעוּ якциу | |
Повелительное наклонение | הַקְצֵעַ! hакцеа! | הַקְצִיעִי! hакции! | הַקְצִיעוּ! hакциу! | הַקְצַעְנָה! hакцана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַקְצִיעוּ! hакциу! | |
Инфинитив | לְהַקְצִיעַ леhакциа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻקְצָע ~ מוקצע мукца | מֻקְצַעַת ~ מוקצעת мукцаат | מֻקְצָעִים ~ מוקצעים мукцаим | מֻקְצָעוֹת ~ מוקצעות мукцаот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻקְצַעְתִּי ~ הוקצעתי hукцати | הֻקְצַעְנוּ ~ הוקצענו hукцану | ||
2-е | הֻקְצַעְתָּ ~ הוקצעת hукцата | הֻקְצַעְתְּ ~ הוקצעת hукцат | הֻקְצַעְתֶּם ~ הוקצעתם hукцаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְצַעְתֶּם ~ הוקצעתם hукцатем | הֻקְצַעְתֶּן ~ הוקצעתן hукцаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְצַעְתֶּן ~ הוקצעתן hукцатен | |
3-е | הֻקְצַע ~ הוקצע hукца | הֻקְצְעָה ~ הוקצעה hукцеа | הֻקְצְעוּ ~ הוקצעו hукцеу | ||
Будущее время | 1-е | אֻקְצַע ~ אוקצע укца | נֻקְצַע ~ נוקצע нукца | ||
2-е | תֻּקְצַע ~ תוקצע тукца | תֻּקְצְעִי ~ תוקצעי тукцеи | תֻּקְצְעוּ ~ תוקצעו тукцеу | תֻּקְצַעְנָה ~ תוקצענה тукцана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּקְצְעוּ ~ תוקצעו тукцеу | |
3-е | יֻקְצַע ~ יוקצע юкца | תֻּקְצַע ~ תוקצע тукца | יֻקְצְעוּ ~ יוקצעו юкцеу | תֻּקְצַעְנָה ~ תוקצענה тукцана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻקְצְעוּ ~ יוקצעו юкцеу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִקְצוֹעַ | ק - צ - ע | Существительное – модель миктоль, мужской род | профессия; ребро (геометрия) |
מִקְצוֹעִי | ק - צ - ע | Прилагательное | профессиональный |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.