Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ב - א - ס
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבַאֵס меваэс | מְבַאֶסֶת меваэсет | מְבַאֲסִים меваасим | מְבַאֲסוֹת меваасот | |
Прошедшее время | 1-е | בִּאַסְתִּי ~ ביאסתי биасти | בִּאַסְנוּ ~ ביאסנו биасну | ||
2-е | בִּאַסְתָּ ~ ביאסת биаста | בִּאַסְתְּ ~ ביאסת биаст | בִּאַסְתֶּם ~ ביאסתם биастем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּאַסְתֶּם ~ ביאסתם биастем | בִּאַסְתֶּן ~ ביאסתן биастен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּאַסְתֶּן ~ ביאסתן биастен | |
3-е | בִּאֵס ~ ביאס биэс | בִּאֲסָה ~ ביאסה биаса | בִּאֲסוּ ~ ביאסו биасу | ||
Будущее время | 1-е | אֲבַאֵס аваэс | נְבַאֵס неваэс | ||
2-е | תְּבַאֵס теваэс | תְּבַאֲסִי тевааси | תְּבַאֲסוּ теваасу | תְּבַאֵסְנָה теваэсна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבַאֲסוּ теваасу | |
3-е | יְבַאֵס йеваэс | תְּבַאֵס теваэс | יְבַאֲסוּ йеваасу | תְּבַאֵסְנָה теваэсна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבַאֲסוּ йеваасу | |
Повелительное наклонение | בַּאֵס! баэс! | בַּאֲסִי! бааси! | בַּאֲסוּ! баасу! | בַּאֵסְנָה! баэсна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּאֲסוּ! баасу! | |
Инфинитив | לְבַאֵס леваэс |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהִתְבָּאֵס | ב - א - ס | Глагол – hитпаэль | быть расстроенным, раздосадованным (сленг) |
מְבוּאָס | ב - א - ס | Прилагательное – модель мекутталь | подавленный, депрессивный (сленг) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.