Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: מ - צ - ב
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְמַצֵּב мемацев | מְמַצֶּבֶת мемацевет | מְמַצְּבִים мемацвим | מְמַצְּבוֹת мемацвот | |
Прошедшее время | 1-е | מִצַּבְתִּי ~ מיצבתי мицавти | מִצַּבְנוּ ~ מיצבנו мицавну | ||
2-е | מִצַּבְתָּ ~ מיצבת мицавта | מִצַּבְתְּ ~ מיצבת мицавт | מִצַּבְתֶּם ~ מיצבתם мицавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מִצַּבְתֶּם ~ מיצבתם мицавтем | מִצַּבְתֶּן ~ מיצבתן мицавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מִצַּבְתֶּן ~ מיצבתן мицавтен | |
3-е | מִצֵּב ~ מיצב мицев | מִצְּבָה ~ מיצבה мицва | מִצְּבוּ ~ מיצבו мицву | ||
Будущее время | 1-е | אֲמַצֵּב амацев | נְמַצֵּב немацев | ||
2-е | תְּמַצֵּב темацев | תְּמַצְּבִי темацви | תְּמַצְּבוּ темацву | תְּמַצֵּבְנָה темацевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּמַצְּבוּ темацву | |
3-е | יְמַצֵּב йемацев | תְּמַצֵּב темацев | יְמַצְּבוּ йемацву | תְּמַצֵּבְנָה темацевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְמַצְּבוּ йемацву | |
Повелительное наклонение | מַצֵּב! мацев! | מַצְּבִי! мацви! | מַצְּבוּ! мацву! | מַצֵּבְנָה! мацевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: מַצְּבוּ! мацву! | |
Инфинитив | לְמַצֵּב лемацев |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִיצּוּב | מ - צ - ב | Существительное – модель киттуль, мужской род | позиционирование (маркетинг, бизнес) |
מַצָּב | י - צ - ב | Существительное – модель микталь, мужской род | состояние, положение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.