Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: נ - ב - א
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Первая буква корня может сливаться со второй буквой корня.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִבָּא ~ ניבא ниба | נִבֵּאת ~ ניבאת нибет | נִבָּאִים ~ ניבאים нибаим | נִבָּאוֹת ~ ניבאות нибаот | |
Прошедшее время | 1-е | נִבֵּאתִי ~ ניבאתי нибети | נִבֵּאנוּ ~ ניבאנו нибену | ||
2-е | נִבֵּאתָ ~ ניבאת нибета | נִבֵּאת ~ ניבאת нибет | נִבֵּאתֶם ~ ניבאתם нибетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִבֵּאתֶם ~ ניבאתם нибетем | נִבֵּאתֶן ~ ניבאתן нибетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִבֵּאתֶן ~ ניבאתן нибетен | |
3-е | נִבָּא ~ ניבא ниба | נִבְּאָה ~ ניבאה нибъа | נִבְּאוּ ~ ניבאו нибъу | ||
Будущее время | 1-е | אֶנָּבֵא энаве | נִנָּבֵא ~ נינבא нинаве | ||
2-е | תִּנָּבֵא ~ תינבא тинаве | תִּנָּבְאִי ~ תינבאי тинавъи | תִּנָּבְאוּ ~ תינבאו тинавъу | תִּנָּבֶאנָה ~ תינבאנה тинавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּנָּבְאוּ ~ תינבאו тинавъу | |
3-е | יִנָּבֵא ~ יינבא йинаве | תִּנָּבֵא ~ תינבא тинаве | יִנָּבְאוּ ~ יינבאו йинавъу | תִּנָּבֶאנָה ~ תינבאנה тинавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִנָּבְאוּ ~ יינבאו йинавъу | |
Повелительное наклонение | הִנָּבֵא! ~ הינבא! hинаве! | הִנָּבְאִי! ~ הינבאי! hинавъи! | הִנָּבְאוּ! ~ הינבאו! hинавъу! | הִנָּבֶאנָה! ~ הינבאנה! hинавена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִנָּבְאוּ! ~ הינבאו! hинавъу! | |
Инфинитив | לְהִנָּבֵא ~ להינבא леhинаве |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְנַבֵּא | נ - ב - א | Глагол – пиэль | пророчествовать, предвидеть |
לְהִתְנַבֵּא | נ - ב - א | Глагол – hитпаэль | пророчествовать, предвидеть |
נְבוּאָה | נ - ב - א | Существительное – модель ктула, женский род | пророчество |
נְבוּאִי | נ - ב - א | Прилагательное | пророческий |
נָבִיא | נ - ב - א | Существительное – модель катиль, мужской род | пророк, прорицатель |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.