Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ק - ר - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְקָרֶה мекаре | מְקָרָה мекара | מְקָרִים мекарим | מְקָרוֹת мекарот | |
Прошедшее время | 1-е | קֵרִיתִי ~ קיריתי керити | קֵרִינוּ ~ קירינו керину | ||
2-е | קֵרִיתָ ~ קירית керита | קֵרִית ~ קירית керит | קֵרִיתֶם ~ קיריתם керитем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֵרִיתֶם ~ קיריתם керитем | קֵרִיתֶן ~ קיריתן керитен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֵרִיתֶן ~ קיריתן керитен | |
3-е | קֵרָה ~ קירה кера | קֵרְתָה ~ קירתה керта | קֵרוּ ~ קירו керу | ||
Будущее время | 1-е | אֲקָרֶה акаре | נְקָרֶה некаре | ||
2-е | תְּקָרֶה текаре | תְּקָרִי текари | תְּקָרוּ текару | תְּקָרֶינָה текарена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּקָרוּ текару | |
3-е | יְקָרֶה йекаре | תְּקָרֶה текаре | יְקָרוּ йекару | תְּקָרֶינָה текарена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְקָרוּ йекару | |
Повелительное наклонение | קָרֵה! каре! | קָרִי! кари! | קָרוּ! кару! | קָרֶינָה! карена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: קָרוּ! кару! | |
Инфинитив | לְקָרוֹת лекарот |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְקֹרֶה ~ מקורה мекоре | מְקֹרָה ~ מקורה мекора | מְקֹרִים ~ מקורים мекорим | מְקֹרוֹת ~ מקורות мекорот | |
Прошедшее время | 1-е | קֹרֵיתִי ~ קוריתי корети | קֹרֵינוּ ~ קורינו корену | ||
2-е | קֹרֵיתָ ~ קורית корета | קֹרֵית ~ קורית корет | קֹרֵיתֶם ~ קוריתם коретем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֹרֵיתֶם ~ קוריתם коретем | קֹרֵיתֶן ~ קוריתן коретен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֹרֵיתֶן ~ קוריתן коретен | |
3-е | קֹרָה ~ קורה кора | קֹרְתָה ~ קורתה корта | קֹרוּ ~ קורו кору | ||
Будущее время | 1-е | אֲקֹרֶה ~ אקורה акоре | נְקֹרֶה ~ נקורה некоре | ||
2-е | תְּקֹרֶה ~ תקורה текоре | תְּקֹרִי ~ תקורי текори | תְּקֹרוּ ~ תקורו текору | תְּקֹרֶינָה ~ תקורינה текорена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּקֹרוּ ~ תקורו текору | |
3-е | יְקֹרֶה ~ יקורה йекоре | תְּקֹרֶה ~ תקורה текоре | יְקֹרוּ ~ יקורו йекору | תְּקֹרֶינָה ~ תקורינה текорена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְקֹרוּ ~ יקורו йекору |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אַקְרַאי | ק - ר - ה | Существительное – мужской род | совпадение, случай, случайное событие |
אַקְרָאִי | ק - ר - ה | Прилагательное | случайный |
מִקְרֶה | ק - ר - ה | Существительное – модель микталь, мужской род | случай |
מִקְרִי | ק - ר - ה | Прилагательное | случайный, вызванный совпадением |
קוֹרוֹת | ק - ר - ה | Существительное | история, события |
לִקְרוֹת | ק - ר - ה | Глагол – пааль | происходить, случаться |
לְהִיקָּרוֹת | ק - ר - ה | Глагол – нифъаль | встретиться, попасться (на пути) |
קִרְיָה | ק - ר - ה | Существительное – модель китла, женский род | городок, город |
תִּקְרָה | ק - ר - ה | Существительное – модель тактела, женский род | потолок; максимум |
תַּקְרִית | ק - ר - ה | Существительное – модель тактит, женский род | инцидент |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.