Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ב - ד - ד
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבַדֵּד мевадед | מְבַדֶּדֶת мевадедет | מְבַדְּדִים мевадедим | מְבַדְּדוֹת мевадедот | |
Прошедшее время | 1-е | בִּדַּדְתִּי ~ בידדתי бидадети | בִּדַּדְנוּ ~ בידדנו бидадну | ||
2-е | בִּדַּדְתָּ ~ בידדת бидадета | בִּדַּדְתְּ ~ בידדת бидадет | בִּדַּדְתֶּם ~ בידדתם бидадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּדַּדְתֶּם ~ בידדתם бидадетем | בִּדַּדְתֶּן ~ בידדתן бидадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּדַּדְתֶּן ~ בידדתן бидадетен | |
3-е | בִּדֵּד ~ בידד бидед | בִּדְּדָה ~ בידדה бидеда | בִּדְּדוּ ~ בידדו бидеду | ||
Будущее время | 1-е | אֲבַדֵּד авадед | נְבַדֵּד невадед | ||
2-е | תְּבַדֵּד тевадед | תְּבַדְּדִי тевадеди | תְּבַדְּדוּ тевадеду | תְּבַדֵּדְנָה тевадедна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבַדְּדוּ тевадеду | |
3-е | יְבַדֵּד йевадед | תְּבַדֵּד тевадед | יְבַדְּדוּ йевадеду | תְּבַדֵּדְנָה тевадедна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבַדְּדוּ йевадеду | |
Повелительное наклонение | בַּדֵּד! бадед! | בַּדְּדִי! бадеди! | בַּדְּדוּ! бадеду! | בַּדֵּדְנָה! бадедна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּדְּדוּ! бадеду! | |
Инфинитив | לְבַדֵּד левадед |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבֻדָּד ~ מבודד мевудад | מְבֻדֶּדֶת ~ מבודדת мевудедет | מְבֻדָּדִים ~ מבודדים мевудадим | מְבֻדָּדוֹת ~ מבודדות мевудадот | |
Прошедшее время | 1-е | בֻּדַּדְתִּי ~ בודדתי будадети | בֻּדַּדְנוּ ~ בודדנו будадну | ||
2-е | בֻּדַּדְתָּ ~ בודדת будадета | בֻּדַּדְתְּ ~ בודדת будадет | בֻּדַּדְתֶּם ~ בודדתם будадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּדַּדְתֶּם ~ בודדתם будадетем | בֻּדַּדְתֶּן ~ בודדתן будадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּדַּדְתֶּן ~ בודדתן будадетен | |
3-е | בֻּדַּד ~ בודד будад | בֻּדְּדָה ~ בודדה будеда | בֻּדְּדוּ ~ בודדו будеду | ||
Будущее время | 1-е | אֲבֻדַּד ~ אבודד авудад | נְבֻדַּד ~ נבודד невудад | ||
2-е | תְּבֻדַּד ~ תבודד тевудад | תְּבֻדְּדִי ~ תבודדי тевудеди | תְּבֻדְּדוּ ~ תבודדו тевудеду | תְּבֻדַּדְנָה ~ תבודדנה тевудадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבֻדְּדוּ ~ תבודדו тевудеду | |
3-е | יְבֻדַּד ~ יבודד йевудад | תְּבֻדַּד ~ תבודד тевудад | יְבֻדְּדוּ ~ יבודדו йевудеду | תְּבֻדַּדְנָה ~ תבודדנה тевудадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבֻדְּדוּ ~ יבודדו йевудеду |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
בַּד | ב - ד - ד | Существительное – модель кетель, мужской род | сук, ветвь дерева (лит.); часть пресса для оливкового масла |
לְבוֹדֵד | ב - ד - ד | Глагол – пиэль | обособлять, изолировать |
לְהִתְבּוֹדֵד | ב - ד - ד | Глагол – hитпаэль | уединяться |
בְּדִידוּת | ב - ד - ד | Существительное – женский род | одиночество, уединение |
בּוֹדֵד | ב - ד - ד | Прилагательное – модель котель | одинокий; уединённый |
בִּידּוּד | ב - ד - ד | Существительное – модель киттуль, мужской род | изоляция; карантин |
הִתְבּוֹדְדוּת | ב - ד - ד | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | уединение |
לְבַד | ב - ד - ד | Наречие | в одиночку |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.