Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ב - שׁ - ל
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבַשֵּׁל мевашель | מְבַשֶּׁלֶת мевашелет | מְבַשְּׁלִים мевашлим | מְבַשְּׁלוֹת мевашлот | |
Прошедшее время | 1-е | בִּשַּׁלְתִּי ~ בישלתי бишальти | בִּשַּׁלְנוּ ~ בישלנו бишальну | ||
2-е | בִּשַּׁלְתָּ ~ בישלת бишальта | בִּשַּׁלְתְּ ~ בישלת бишальт | בִּשַּׁלְתֶּם ~ בישלתם бишальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּשַּׁלְתֶּם ~ בישלתם бишальтем | בִּשַּׁלְתֶּן ~ בישלתן бишальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בִּשַּׁלְתֶּן ~ בישלתן бишальтен | |
3-е | בִּשֵּׁל ~ בישל бишель | בִּשְּׁלָה ~ בישלה бишла | בִּשְּׁלוּ ~ בישלו бишлу | ||
Будущее время | 1-е | אֲבַשֵּׁל авашель | נְבַשֵּׁל невашель | ||
2-е | תְּבַשֵּׁל тевашель | תְּבַשְּׁלִי тевашли | תְּבַשְּׁלוּ тевашлу | תְּבַשֵּׁלְנָה тевашельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבַשְּׁלוּ тевашлу | |
3-е | יְבַשֵּׁל йевашель | תְּבַשֵּׁל тевашель | יְבַשְּׁלוּ йевашлу | תְּבַשֵּׁלְנָה тевашельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבַשְּׁלוּ йевашлу | |
Повелительное наклонение | בַּשֵּׁל! башель! | בַּשְּׁלִי! башли! | בַּשְּׁלוּ! башлу! | בַּשֵּׁלְנָה! башельна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּשְּׁלוּ! башлу! | |
Инфинитив | לְבַשֵּׁל левашель |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְבֻשָּׁל ~ מבושל мевушаль | מְבֻשֶּׁלֶת ~ מבושלת мевушелет | מְבֻשָּׁלִים ~ מבושלים мевушалим | מְבֻשָּׁלוֹת ~ מבושלות мевушалот | |
Прошедшее время | 1-е | בֻּשַּׁלְתִּי ~ בושלתי бушальти | בֻּשַּׁלְנוּ ~ בושלנו бушальну | ||
2-е | בֻּשַּׁלְתָּ ~ בושלת бушальта | בֻּשַּׁלְתְּ ~ בושלת бушальт | בֻּשַּׁלְתֶּם ~ בושלתם бушальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּשַּׁלְתֶּם ~ בושלתם бушальтем | בֻּשַּׁלְתֶּן ~ בושלתן бушальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בֻּשַּׁלְתֶּן ~ בושלתן бушальтен | |
3-е | בֻּשַּׁל ~ בושל бушаль | בֻּשְּׁלָה ~ בושלה бушла | בֻּשְּׁלוּ ~ בושלו бушлу | ||
Будущее время | 1-е | אֲבֻשַּׁל ~ אבושל авушаль | נְבֻשַּׁל ~ נבושל невушаль | ||
2-е | תְּבֻשַּׁל ~ תבושל тевушаль | תְּבֻשְּׁלִי ~ תבושלי тевушли | תְּבֻשְּׁלוּ ~ תבושלו тевушлу | תְּבֻשַּׁלְנָה ~ תבושלנה тевушальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּבֻשְּׁלוּ ~ תבושלו тевушлу | |
3-е | יְבֻשַּׁל ~ יבושל йевушаль | תְּבֻשַּׁל ~ תבושל тевушаль | יְבֻשְּׁלוּ ~ יבושלו йевушлу | תְּבֻשַּׁלְנָה ~ תבושלנה тевушальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְבֻשְּׁלוּ ~ יבושלו йевушлу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
בִּישּׁוּל | ב - שׁ - ל | Существительное – модель киттуль, мужской род | готовка, варка |
בָּשֵׁל | ב - שׁ - ל | Прилагательное – модель катель | зрелый; готовый для чего-либо |
לִבְשׁוֹל | ב - שׁ - ל | Глагол – пааль | созревать, поспевать |
לְהַבְשִׁיל | ב - שׁ - ל | Глагол – hифъиль | созревать |
לְהִתְבַּשֵּׁל | ב - שׁ - ל | Глагол – hитпаэль | свариться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.