Глагол – ПААЛЬ
Корень: מ - צ - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוֹצֶה моце | מוֹצָה моца | מוֹצִים моцим | מוֹצוֹת моцот | |
Прошедшее время | 1-е | מָצִיתִי мацити | מָצִינוּ мацину | ||
2-е | מָצִיתָ мацита | מָצִית мацит | מְצִיתֶם мецитем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מָצִיתֶם мацитем | מְצִיתֶן мецитен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מָצִיתֶן мацитен | |
3-е | מָצָה маца | מָצְתָה мацта | מָצוּ мацу | ||
Будущее время | 1-е | אֶמְצֶה эмце | נִמְצֶה нимце | ||
2-е | תִּמְצֶה тимце | תִּמְצִי тимци | תִּמְצוּ тимцу | תִּמְצֶינָה тимцена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּמְצוּ тимцу | |
3-е | יִמְצֶה йимце | תִּמְצֶה тимце | יִמְצוּ йимцу | תִּמְצֶינָה тимцена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִמְצוּ йимцу | |
Повелительное наклонение | מְצֵה! меце! | מְצִי! меци! | מְצוּ! мецу! | מְצֶינָה! мецена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: מְצוּ! мецу! | |
Инфинитив | לִמְצוֹת лимцот |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִיץ | מ - צ - ה | Существительное – мужской род | сок |
לְמַצּוֹת | מ - צ - ה | Глагол – пиэль | исчерпывать; экстрагировать |
לְהִתְמַצּוֹת | מ - צ - ה | Глагол – hитпаэль | сводиться (к чему-либо) (ב־) |
תַּמְצִית | מ - צ - ה | Существительное – модель тактит, женский род | экстракт, концентрат; резюме, краткое изложение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.